《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
楼主: 周飞雪

《飞雪有约》-------六月和铁哥一起探寻诗性的世界,解读语言的密码

[复制链接]
发表于 2009-6-3 00:26 | 显示全部楼层
刚才还因为当过兵而喝了一杯酒,碰到了共和国遍地的退伍兵。男的总要有男的理由,跟诗学暂且拉开一段距离。
我们都在操持着一种被命名为所谓的诗歌生活,如果在陌生的环境,酒桌上的朋友说,这是个诗人。这是个应该为日常生活中失语者负责的笨人,大家都会欢悦。哦,他们也是可以被细数的人,有着常人的细微。好像他们应该被担当抒情,为他们不知道的雅,负责。
像一场游戏,他们的规则只是规范他们的,与询问者无瓜葛。
询问者说你是所谓的诗人,你就得解释为什么不一样。为什么?我也要问为什么,这些汉民族的异族,都要问,为什么,正好大家都在问。这货,写的不一样,他考问别人如同迷惑的自己,呵呵。
迷惑也是一种,可以逃离的轻,汉语也具有这样的功能,你可以在聚会中使用她,你可以在缓解中拿她当棉被。为什么去写,问题有用。
写作就是一种解答,它真是无用。如果具体生活的慌乱不能给,或许它能够给出一些小感想。

[ 本帖最后由 铁哥 于 2009-6-3 00:40 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-3 02:43 | 显示全部楼层
原帖由 纯子 于 2009-6-2 16:31 发表
前段日子去了常德,那里有很长很长的诗墙,读都读不完,脖子都望酸了。。。。


呵呵,看风景多么好,何必看臭诗:))
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-3 10:08 | 显示全部楼层
引:好的诗歌的特点之一就是读起来比较舒服,不会突然硌牙断气。

这个有同感。比如翻译过来的许多作品,读来有一种音韵美的享受,并不故作高深
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-3 10:12 | 显示全部楼层
  引:诗性就是对个人现实世界的应激反应,沉淀之后的感觉,具有鲜明的个人特征,不是加些形容词的机械照相,大家都弄成差不多的面孔。

  由诗性而体现出创作的个性。这样的结论简明易懂,好。谢谢你不是用“文本”浪费时间。握一个!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-3 10:15 | 显示全部楼层

再补充一点:

  由诗性,可推诗之真、伪了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-3 11:02 | 显示全部楼层
问候飞雪..欣赏铁老师诗意风采。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-3 21:00 | 显示全部楼层
问候飞雪..欣赏铁老师诗意风采。妹妹辛苦了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-3 22:11 | 显示全部楼层
原帖由 堰鹤 于 2009-6-3 07:09 发表
没有可以抠紧的人手,也要无能的
歌唱,大声喘,将卵产于小心的激流
呈环状或团状粘附在石头的底面
              -----------《角怪》第二段

也要无能的,怎么解释?指人手无能,还是无能的歌声?

感觉这句 ...

无能的歌唱,无力感,瞎嚎,呵呵。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-3 22:18 | 显示全部楼层
原帖由 杨兴昌 于 2009-6-3 10:08 发表
引:好的诗歌的特点之一就是读起来比较舒服,不会突然硌牙断气。

这个有同感。比如翻译过来的许多作品,读来有一种音韵美的享受,并不故作高深


大家都是在写接近于更好的东西,有多少事何以做啊:)
翻译过来的东西已经被译者过滤,所谓翻译的最高境界——信、达、雅,也是在汉语言基础上对原文本的迁就与再创造,原著和译文各占一半。高手翻译过来的当然读起来受用,他的目的就是把这个传声筒弄得更适合本土的耳朵,焉能高深?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-3 22:19 | 显示全部楼层
原帖由 杨兴昌 于 2009-6-3 10:12 发表
  引:诗性就是对个人现实世界的应激反应,沉淀之后的感觉,具有鲜明的个人特征,不是加些形容词的机械照相,大家都弄成差不多的面孔。

  由诗性而体现出创作的个性。这样的结论简明易懂,好。谢谢你不是用“ ...


握握~ ~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-3 22:21 | 显示全部楼层
原帖由 杨兴昌 于 2009-6-3 10:15 发表
  由诗性,可推诗之真、伪了。


诗歌写到最后还是写自己的人性。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-3 22:23 | 显示全部楼层
原帖由 低处的迷雾 于 2009-6-3 11:02 发表
问候飞雪..欣赏铁老师诗意风采。


哪有什么老师,诗友交流。问候一下。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-3 22:23 | 显示全部楼层
原帖由 陕西姜华 于 2009-6-3 21:00 发表
问候飞雪..欣赏铁老师诗意风采。妹妹辛苦了!


问姜华诗友好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-3 22:27 | 显示全部楼层
原帖由 这里有阳光 于 2009-6-2 16:00 发表
我是这样认为,要用自己能够把握的语言技法,忠实于内心对现实事物的感受。诗性就是对个人现实世界的应激反应,沉淀之后的感觉,具有鲜明的个人特征,不是加些形容词的机械照相,大家都弄成差不多的面孔。


---- ...


技法可以学,不是关键。我感觉重要的是体悟与分辨。

[ 本帖最后由 铁哥 于 2009-6-3 22:45 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-3 22:31 | 显示全部楼层
进来学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2025-10-9 00:36

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表