《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读

来自我的博客的文字

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-1-11 15:37 | 显示全部楼层
第二种误解是认为诗离不开美。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-11 15:37 | 显示全部楼层
让我们来研究莎士比亚(1564——1616)的一首诗歌:
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-11 15:37 | 显示全部楼层
               Winter
             by William Shakespeare

         When icicles hang by the wall
         And Dick the shepherd blows his nail
         And Tom bears logs into the hall,
         And milk comes frozen home in pail,
         When blood is nipped and ways be foul,
         Then nightly sings the staring owl,
                        Tu-who;
         Tu-whit, Tu-who: a merry note,
         While greasy Joan doth keel the pot.

         When all aloud the wind doth blow,
         And coughing drowns the parson's saw,
         And birds sit brooding in the snow,
         And Marian's nose looks red and raw,
         When roasted crabs hiss in the bowl,
         Then nightly sings the staring owl,
                        Tu-who;
         Tu-whit, Tu-who: a merry note,
         While greasy Joan doth keel the pot.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-11 15:38 | 显示全部楼层
                冬之歌

            当一条条冰柱檐前悬吊,
            汤姆把木块往屋里搬送,
            牧童狄克呵着他的指爪,
            挤来的牛奶凝结了一桶,
            刺骨的寒风,泥泞的路途,
            大眼睛的枭鸟夜夜高呼:
            哆呵!哆喊,哆呵!
            它歌唱着欢喜,
            当油垢的琼转她的锅子。

            当怒号的寒风漫天吹响,
            咳嗽打断了牧师的缄言,
            鸟雀们在雪里缩着颈项,
            玛利恩冻得红肿了鼻尖,
            炙烤的螃蟹在锅内吱喳,
            大眼睛的枭鸟夜夜高呼:
            哆呵!哆喊,哆呵!
            它歌唱着欢喜,
            当油垢的琼转她的锅子。

 (录自朱生豪先生译〈莎士比亚全集〉)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-11 15:38 | 显示全部楼层
莎翁在这首诗歌里,把十六世纪英国农村的冬季生活传达了出来。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-11 15:39 | 显示全部楼层
但他没有直接说这一环境是多么地寒冷,在许多方面是多么地令人不愉快,虽然也有些令人愉快的地方;
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-11 15:39 | 显示全部楼层
甚至连寒冷、令人不愉快、愉快等形容词他都没有在诗歌里提出,而是给我们一系列具体的家庭琐事,这些琐事在按时上述的品质,并使我们在想象中自己去体会这种冬天的生活。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-11 15:39 | 显示全部楼层
牧童向着指尖取暖,牛奶从牛棚到厨房的路上已经在桶里冻结,道路泥泞,听牧师布道的人着凉了,在咳嗽,麻雀呆呆地站在雪地里,女扑的鼻子已经冻红。但眼前也有些令人愉快的事物。木材正抱进去生火,热苹果酒或啤酒已准备好,厨房里的女人或在做汤或在炖肉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-11 15:40 | 显示全部楼层
这些朴实的、普通的农村生活里却又听见了悲伤的、震动人心的、令人惊悚的猫头鹰的叫声。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-11 15:40 | 显示全部楼层
从这诗里显然引不出什么教训来。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-11 15:40 | 显示全部楼层
有人想到诗里寻求生活方面的教训、启示、真理,不免会感到失望。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-11 15:40 | 显示全部楼层
寻求道理和 教训的人把诗歌看成包裹糖衣的药丸;一种健康的真理或教诲在美丽的辞藻下会容易被人吞下去。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-11 15:41 | 显示全部楼层
他们真正追求的是说教,是神秘的启示,并不是诗。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-11 15:41 | 显示全部楼层
然而深受几乎四百多年读者欢迎的〈冬之歌〉这首诗并无启示,也不含有训诫。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-11 15:41 | 显示全部楼层
这首诗歌也并不美。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2025-1-12 22:50

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表