|
楼主 |
发表于 2013-1-1 00:30
|
显示全部楼层
短暂的幸福
文/章凯
我正写下了什么?——
大海沸腾,是它——
捉住了每一个投海而死的人。
事实上,人们对身体的爱,
终将成为最高的爱。
但如果,它惊醒另一具身体对爱的渴求。
它使另一具身体发出这样的呼求,
它们就自由了——短暂地,自在了。
(2010.7.17)
A Moment’s Happiness(飞渡 译)
by Zhang Kai
What have I been writing down?—
The sea is boiling. It’s the sea
That has drowned those throwing themselves into it.
In fact, the love for our bodies
Will eventually become a love supreme.
But, if it has awaken the thirst of another body for love,
If it has made another one utter such a desire
They then will be free—for a moment, be themselves. |
|