《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
楼主: 天放

【2012年情人节】写一个《岛上的狐狸》,支持阿莱妮

[复制链接]
 楼主| 发表于 2012-2-16 01:12 | 显示全部楼层
果兄,你的评论帖有又有修改了?我得重新再看。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-16 01:18 | 显示全部楼层
原帖由 天放 于 2012-2-16 00:48 发表

这是我非常喜欢的讨论方式。

我看了两三遍,还没有看出其间的巨大区别——区别一定是存在的,而且也一定可以进行所谓优劣的断定。你要给我一点时间,让我更加仔细地思考你提出的问题。

我在这里先把这样两个 ...


等等。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-16 01:20 | 显示全部楼层
原帖由 天放 于 2012-2-16 01:12 发表
果兄,你的评论帖有又有修改了?我得重新再看。


是的,我忘了一个事情,那就是最后“猎人、家和网”的分析,但这里我点到为止,也不想太过增加你的情感压力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-16 01:33 | 显示全部楼层
原帖由 夏日的果 于 2012-2-16 01:20 发表


是的,我忘了一个事情,那就是最后“猎人、家和网”的分析,但这里我点到为止,也不想太过增加你的情感压力。

修改稿还是比原稿让文本在这一方面得到了更有效的暗示的。

至于情感压力,果兄大可放心。

[ 本帖最后由 天放 于 2012-2-16 01:37 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-16 01:35 | 显示全部楼层
1、你是否有先入为主的倾向性?并以此获得维持原判(即已然的阅读所得)的便利?
————这叫鬼话,哈哈。我评论文本从来是依靠文本给我的感觉的,感觉好就是好,感觉不好就是不好。我始终是围绕文本的,没有必要去获得这种便利,呵呵。所以出发点还是文本的哪种方式好,或者说哪个文本更接近你的状态在场和真。

2、改稿和原稿的价值及其比较,你是否给予同等的权利以及考量?
——————因为你是以想像为主,则我认为保持意境的纯粹性为其首要,我觉得你的奥卡姆剃刀,在这个文本是一种野蛮。


另外,改稿还有一处改动,就是第二句末尾的“今夜”,被我改成“夜晚”了,改后也有较大不同表达效果。
————“今夜”好,因为“今”带有明亮感,即意境的照射意义,它可能几乎本能地和你的本能对应了。至于我为什么会有这样的感觉,我得去找找甲骨文,这个“今”字过去究竟是怎么来的,为什么会给我这样的感觉,它可能和太阳有关系。

[ 本帖最后由 夏日的果 于 2012-2-16 02:20 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-16 01:36 | 显示全部楼层
原帖由 天放 于 2012-2-16 01:33 发表

修改稿还是比原稿让文本在这一方面得到了更有效的暗示的。


问题是,你不需要更有效的暗示了,那是味道来的。

(晕倒,我是不是弄错回帖了,你说的是我的修改。)

[ 本帖最后由 夏日的果 于 2012-2-16 01:43 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-16 01:48 | 显示全部楼层
这里有两个今夜哦,第一今夜可以改为夜晚(实际也没什么),但第二个不能。

猎人回到家中
他们把网留在你必经的路上

————这里我看到了你的某种忧虑,为什么而忧虑,这似乎是我一定要去回答的,而且可能是个复合物。

[ 本帖最后由 夏日的果 于 2012-2-16 01:52 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-16 01:57 | 显示全部楼层
晕倒,两位用不着讨论到入心入肺吧?非要把简单的问题这么复杂化?不过也好,准会给这个红颜“惊喜”不少。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-16 02:00 | 显示全部楼层
我有时在想,这然着魔式的深入研究诗,会不会曲高和寡、是好事还是坏事呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-16 02:02 | 显示全部楼层
1、你是否有先入为主的倾向性?并以此获得维持原判(即已然的阅读所得)的便利?
————这叫鬼话,哈哈。我评论文本从来是依靠文本给我的感觉的,感觉好就是好,感觉不好就是不好。我始终是围绕文本的,没有必要去获得这种便利,呵呵。所以出发点还是文本的那种方式好,或者说那个文本更接近你的状态在场和真。
=======你考虑的是“那个文本更接近你的状态在场和真”,而我考虑的是在同样“接近你的状态在场和真”的前提下,哪个更合乎目的、更有效果。


2、改稿和原稿的价值及其比较,你是否给予同等的权利以及考量?
——————因为你是以想像为主,则我认为保持意境的纯粹性为其首要,我觉得你的奥卡姆剃刀,在这个文本是一种野蛮。
==========我确实在任何情况下都愿意更清楚地呈现或者表达我的知识和情感而不惜伤害所谓诗意,目前,我没打算放下剃刀。修行是我的事,成佛是他的事。


3、另外,改稿还有一处改动,就是第二句末尾的“今夜”,被我改成“夜晚”了,改后也有较大不同表达效果。
————“今夜”好,因为“今”带有明亮感,即意境的照射意义,它可能几乎本能和你的本能对应了。至于我为什么会有这样的感觉,我得去找找甲骨文,这个“今”字过去究竟是怎么来的,为什么会给我这样的感觉,它可能和太阳有关系。
=========这个在理解上我们就有比较大的不同的。今夜强调的是当下,夜晚则外延要大得多。类比一下:夜晚是圆面任一点之和,今夜很可能就是圆心点。所以,我通过修改让房间变大。下文的今夜,也就有了广角镜前推成特写的意味。好过两个今夜过分强调与一点。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-16 02:03 | 显示全部楼层
原帖由 佛山采墨 于 2012-2-16 02:00 发表
我有时在想,这然着魔式的深入研究诗,会不会曲高和寡、是好事还是坏事呢?


乐在其中啊,管它外面什么的。

“看不见的今夜”——-这个“的”偏正词组不能取消,弄个句号后,感觉都变了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-16 02:04 | 显示全部楼层
原帖由 夏日的果 于 2012-2-16 01:36 发表


问题是,你不需要更有效的暗示了,那是味道来的。

(晕倒,我是不是弄错回帖了,你说的是我的修改。)

你没晕,可是为什么那是味道来的,你知道我要实证,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-16 02:06 | 显示全部楼层
没错的,“夜晚”带有更泛指的性质,但它似乎更多是思想性的,而不是空间性的,我的着力点在空间。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-16 02:09 | 显示全部楼层
那么第一个今夜可以改为夜晚,取文学概括功能,至于第二个我不让步,而且语序也不能变。当然文本是你的。

[ 本帖最后由 夏日的果 于 2012-2-16 02:24 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-16 02:10 | 显示全部楼层
原帖由 夏日的果 于 2012-2-16 02:03 发表


乐在其中啊,管它外面什么的。

“看不见的今夜”——-这个“的”偏正词组不能取消,弄个句号后,感觉都变了。

确实是完全变了。和原稿(也就是你用的稿子,我说的修改稿就是现在主贴上的样子)有非常大不同的指向。修改一个词语、一个句式,完全可以颠覆原意——这就是我为什么要问你第一个问题的原因,不尽然是鬼话。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2025-11-19 19:11

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表