《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
楼主: 梧桐更细雨

《李清照——诗说诗人之三》【三不主义实验作】

[复制链接]
发表于 2010-8-25 16:56 | 显示全部楼层
具情理,富新美,这方面只有学习兄的份了,另外终于知道兄的真名,记下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-25 17:06 | 显示全部楼层
非常非常地喜欢,这是在只读过一遍之后的感觉。
这样的写法我是学不来的,必须在占有极为广博的古风和韵辙知识的基础才能形成这样的诗意。
欣赏学习!
问好兄弟!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-25 17:06 | 显示全部楼层
我会再读的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-26 07:01 | 显示全部楼层
原帖由 半只眼 于 2010-8-25 16:34 发表
肯定是个探索,支持细雨实践。
作品有浓郁古风韵味,不失现代诗优点。好。

注意到五十阙和后边的半阙,在未加备注情况下容易混淆


谢谢半只眼朋友来读并鼓励!
“五十阙”是那个从赵明诚的一堆词里挑出清照的“人比黄花瘦”的典故。
江山只剩半阙是说大宋江山只留半壁,呵呵,有点隐晦哈。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-26 07:02 | 显示全部楼层
原帖由 紫穗穗 于 2010-8-25 16:39 发表
陈贵东,是不是就是梧桐?呵呵~~~一不小心露陷了吧


呵呵,有陷是终究要漏出来的,
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-26 07:21 | 显示全部楼层
要说意义,我觉得探索性不大。

谢谢紫版主精读美评!特别谢谢一针见血的指正!
是的,在诗歌文本的上梧桐还要努力探索。很想找找当下诗歌与本土文化的血脉,这在非常热闹的诗坛来说,似乎有些缘木求鱼。当下被精英或者学院认可的诗歌好像都是些有着外语高贵基因的混血儿!在他们身上我找不到了黄皮肤黑眼睛和汉语气息,或许将他们的东西
拆开来,我才看到那还是一个个汉字、、、、、、迷惘啊,其实从发展史来看,我也说不准真正民族的诗歌,走着走着,上哪儿去了、、、、、、咳!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-26 07:23 | 显示全部楼层
原帖由 张彦平 于 2010-8-25 16:56 发表
具情理,富新美,这方面只有学习兄的份了,另外终于知道兄的真名,记下。


彦平兄过奖!呵呵,还是不平啊,我早知道你的真名了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-26 07:26 | 显示全部楼层
原帖由 风雨如磐 于 2010-8-25 17:06 发表
非常非常地喜欢,这是在只读过一遍之后的感觉。
这样的写法我是学不来的,必须在占有极为广博的古风和韵辙知识的基础才能形成这样的诗意。
欣赏学习!
问好兄弟!


谢谢风雨大兄欣赏!

其实我的古典格律知识寥寥无几。
在这里,梧桐仅仅学习了节奏和押韵而已,至于平仄和律法,那是很难融入的,我觉得的很难,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-26 08:01 | 显示全部楼层
用语婉约、成熟,意象抓的很准。喜欢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-26 08:05 | 显示全部楼层
原帖由 沈彩初 于 2010-8-26 08:01 发表
用语婉约、成熟,意象抓的很准。喜欢!


谢谢沈版喜欢!梧桐感到很大鼓励!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-26 08:23 | 显示全部楼层
原帖由 梧桐更细雨 于 2010-8-26 07:21 发表
要说意义,我觉得探索性不大。

谢谢紫版主精读美评!特别谢谢一针见血的指正!
是的,在诗歌文本的上梧桐还要努力探索。很想找找当下诗歌与本土文化的血脉,这在非常热闹的诗坛来说,似乎有些缘木求鱼。当下被精 ...


问好梧桐,我有一点,会一直和你站在一起——那就是坚持本土文化,不偏离本土文化的血脉。这也就是现在,我为什么大量地阅读古籍,如果一个诗人,连自己家的国学,都没有一点小小的根基,那还是别再继续创作诗歌了,即便写,也不会有什么长进。

我在点评国外经典诗歌的同时,感受最深的是,外国诗人,恰恰在学中国的古诗,当然也就是意境、空灵、天人合一等等这些气质。几乎许多获奖诗人和诗歌,都是具有中国气质的。他们其实一直都在偷学我们的优点和长处。我想说:一个现代诗写得很好的,一定是国学底子不错的人。即便他不写唯美的词句,并不是说,他就没有古典文学根底。这是基础,不可忽视的基础。可惜现在许多诗人本末倒置,缘木求鱼。可惜,可叹,可怜。

就像我们要推翻一样东西之前,必须对这样东西朗朗上口,而且滚瓜烂熟。不然没有资格来推翻它。我从来不摒弃古诗的任何修辞手法和技巧。几乎现代诗,都能用上。我只是觉得,我们也不能对外国诗歌,采用一些和某些诗人一样的态度,也就是不了解的前提下,将他们都摒弃了。这就像政党的倾左或倾右主义,都是不可取的。

中国精神的“中庸”之道,是不偏不倚,居于正中,也就是说东南西北都要兼顾。中国精神,是何其伟大啊。所以我预言,中国的哲学精髓、诗歌文明,必将会被世界逐步发现、继承、并弘扬。原因,就是这样文明,其巨大的包容性。以及和谐性、丰富性。

我的意见是,你的诗歌为什么探索性不大呢,因为你还处在化古语,为今语的阶段,你还没有将古典诗歌的意境,化为白话句子的意境。所以我才说意义不大。这样就让你的诗歌,呈现了古典的美,但是古诗句堆积的。这里面你也试图在努力地化解,但是还没有做到毫无痕迹。呵呵,所以我说梧桐留在了细雨的古典画卷啊。

问好!你要把路再走得宽一点。你这样的诗,这条道路,我也尝试走过,自己也化得不是很好。主要是被古典诗词,唯美的句子包围了,塞满了头脑,写着写着,就把自己留在了里面了,出不来了。我也找我探索的一组给你看看。大家互相交流,一同进步。握!

[ 本帖最后由 紫穗穗 于 2010-8-26 08:29 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-26 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 紫穗穗 于 2010-8-26 08:23 发表


问好梧桐,我有一点,会一直和你站在一起——那就是坚持本土文化,不偏离本土文化的血脉。这也就是现在,我为什么大量地阅读古籍,如果一个诗人,连自己家的国学,都没有一点小小的根基,那还是别再继续创作诗歌 ...


先谢谢紫版主回头再指导!有点事,稍后我会答谢您的关注、、、、、、、回见!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-26 08:53 | 显示全部楼层
原帖由 梧桐更细雨 于 2010-8-26 08:35 发表


先谢谢紫版主回头再指导!有点事,稍后我会答谢您的关注、、、、、、、回见!


指导谈不上,只是探讨、交流。若你如此认为,下次穗穗不敢言语了。好了,我也下去。

今天不再回帖,我需要静下来,读书、写作去。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-26 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 紫穗穗 于 2010-8-26 08:23 发表


问好梧桐,我有一点,会一直和你站在一起——那就是坚持本土文化,不偏离本土文化的血脉。这也就是现在,我为什么大量地阅读古籍,如果一个诗人,连自己家的国学,都没有一点小小的根基,那还是别再继续创作诗歌 ...


谢谢紫版主长篇大论对梧桐在文本、哲学、技法以及文化发展背景上的点拨!其实,必须承认梧桐对于诗歌应该算一个刚刚走进门槛的门外汉。虽然我于1989年接触诗歌,主要是一些朦胧诗,但觉得读来有些障碍,后来就随潮流喜欢汪国真、席慕容那样的深情畅达的,再后来受一些流行歌词的影响以为抒情的有韵致的就算是诗歌。再后来91年毕业到农村教学,环境闭塞、家庭经济不富裕,很少买书,自己凭着对分行的便于抒发的文字的一腔热情,瞎写乱写。当然也向当时著名的报刊投稿,又当然是石沉大海,徒增编辑部打扫垃圾的工作量。后来就比较灰心了,我是那种浅尝辄止没有一点毅力的主儿。所以,今天实际上对于诗歌并没有在广泛阅读优秀作品的基础上有一个透彻的认识。我很少读外国的诗歌,因为一段时间刚好读了可能比较蹩脚的翻译者的译作,就有了诗歌是不可以被很好译介的文本的谬论,就不再读外语译作了(我不懂外文),最近才发现最起码从形式上,当下主流汉诗竟然是以外文译作为源头发展起来的(当然也有精英是直接读原文的,这个要好一些),这样,我才理解为什么从格律的古典汉诗,到无比自由的现代诗歌总觉得有着一条割裂太宽的鸿沟。原来一些精英们拿外语诗歌做了很实用的桥梁,但是,今天我还在怀疑这样的桥梁的唯一性,我想上溯到五四前后,看看能不能从中华古典诗歌另辟一条通向未来的蹊径。
非常欣赏紫版主的作品、敬佩你的热衷精神,很在乎版主对梧桐文字的留言。知道你很忙,果能经常交流,将是梧桐在我们诗歌大厅的一大收获,庆幸之至,呵呵,遥远的握手------------
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-26 11:56 | 显示全部楼层
席慕容的诗歌,我也曾经喜欢,并且她影响过我,因为毕竟是女子。我还喜欢台湾的老诗人;洛夫、哑弦等。他们都对我有过影响。但汪国真的,我不喜欢。

外国诗歌,对我影响最大的,普拉斯、里尔克,惠特曼等,太多了,凡是好的,我都喜欢。

我是84年接触诗歌,那时自己还很小,还不懂。呵呵,朦胧诗对我冲击最大,我当时,还买不起很多书,我就发动字迹写得好的同学,帮我抄写诗集。

我们都是自己慢慢地摸索的,我也没有老师,直到后来才慢慢地成熟,并且在改变着自己。我的外文也不好,但是我们可以甄别谁翻译的好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2025-10-31 00:34

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表