扫一扫,访问微社区
使用道具 举报
原帖由 柳鸣 于 2010-7-7 13:25 发表 解释和翻译老子有问题的人和书非常多,其中有不少就站在大学讲台上。 道可道的问题,以静仔的西学背景,我想应该多从认识论的角度去讲——当然,这一章中也涉及到本体论和方法论的问题。
原帖由 杨望远 于 2010-7-7 08:27 发表 啊,来读艰深的道学和艰深的讨论,可以上大学的讲台了
原帖由 西朗 于 2010-7-8 11:25 发表 承蒙静仔美意邀约,泛言几句: 作为你个人见解,你对老子的评叙是中规中矩的,也足见你下了些功夫,只不过仍跳不出前人旧窠,这也是我本人困惑之处。 老子的道是社会习俗,它是教化的手段,是共同行为准则,而不是 ...
原帖由 星星小倩 于 2010-7-15 16:34 发表 看了第一楼,容我先消化下,再读下去:) 今天把《老子》书通读了一遍,没有看翻译,因为第一篇章的解释,我不 ...
原帖由 囚雪 于 2010-7-15 16:43 发表 看到小倩了,哈哈!好么!
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
查看 »
微信扫一扫,加入诗歌报
|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2 ) 沪公网安备31011702001156号
GMT+8, 2025-6-10 18:59
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.