|
文/何强
“脚下的那片泥土,每抓起一把,都一定会攥出血来。”
-- 诗人芒克
夕阳浑圆血红脱出,枯黄的麦茬低着头,一株遗穗沧桑了谁的等候
留守高枝的红柿子,倒影在水中一层又一层的涟漪,缄默诉说着晚韵晨曦
我依着一株老槐轻寐,枕着平平仄仄的唐诗,年轮孵出的庄稼
Love is the soil
The old tree was tired
— miniature Prose poetry
The author/HeQiang
"At the foot of the piece of clay, each grabbed a, will hold a bleeding."
— poet MangKe
Yellow stubble sunset round red blood out, low head, one ear of the vicissitudes of life who wait
Left them red persimmon, reflection layer upon layer of ripples in the water, silence tells the late morning
I in accordance with the acacia light of one individual plant mei, pillow PingPingZeZe tang poetry, rings hatched crops
何强
地址:安徽省合肥市亳州路畅园新村72栋405室
邮编:230031
QQ: 743173859
邮箱:hqyhyh@163.com
手机:13856059543 |
|