|
文/何强
“脚下的那片泥土,每抓起一把,都一定会攥出血来。”
-- 诗人芒克
凝望最后一抹意犹未尽的年轮,一圈圈递进的乳晕,邂逅刹那间干枯的诗情
童谣里描绘的金色的麦田,把裹身的麦穗收拾殆尽,多少农人在血阳中觥筹交错?
参天高楼猛地插入痩土中,唯有呼吸和心跳遗忘在独斟的酒杯,地是难得的清醒
Love is the soil
Aphasia of areola
— miniature Prose poetry
The author/HeQiang
"At the foot of the piece of clay, each grabbed a, will hold a bleeding."
— poet MangKe
Gazing at the last of wanting more rings, the progressive coils of the areola, the poetry of encounter suddenly dry
Nursery rhymes in depicting the golden wheat fields, wrapped in the grain packing, how many farmers clash in blood Yang?
Tall buildings with insert hand-picked soil, only forget breathing and heartbeat in the pour cup, it is rare
何强
地址:安徽省合肥市亳州路畅园新村72栋405室
邮编:230031
QQ: 743173859
邮箱:hqyhyh@163.com
手机:13856059543 |
|