|
文/何强
“脚下的那片泥土,每抓起一把,都一定会攥出血来。”
-- 诗人芒克
一株遗落荒芜里的麦穗在默默抽泣,夕阳下潮红的少妇脸颊,撩拨出农人共酿的汗息
我与你默默地对视,红色的土壤衬托着黑瘦的孤树,留白的麦收在心底化为虚无
三千年前的一枚土埙,老到没有情欲,笔还能轻轻触碰心里的那抹渗血吟述
Love is the soil
Writing background
— miniature Prose poetry
The author/HeQiang
"At the foot of the piece of clay, each grabbed a, will hold a bleeding."
— poet MangKe
One left desolate in the grain in the silent sobs, the flush in the sunset of the young woman on the cheek, teases out the farmer altogether brew khan
I silently with you in the eye, the red soil of foil with black rod solitary tree, white space at the bottom of my heart into the field of nothingness
Three thousand years ago in a soil two-string fiddle, no lust, seasoned pen can also gently touch the in the mind of the ooze blood sing
何强
地址:安徽省合肥市亳州路畅园新村72栋405室
邮编:230031
QQ: 743173859
邮箱:hqyhyh@163.com
手机:13856059543 |
|