|
文/何强
“脚下的那片泥土,每抓起一把,都一定会攥出血来。”
-- 诗人芒克
几笔欲念我在用目光收拾残局,往事在空气中留下的痕迹,海棠呢喃搁浅在青砖小径
红楼未完,正欲拭落血红的花瓣,喝一杯咖啡,无法抗拒一种奢侈的心情
云霞燃烧的晨昏,萌动于心地柔情,无法停止笔尖下不曾错过的花期……
Love is the soil
Chinese flowering crab-apple without perfume
— miniature Prose poetry
The author/HeQiang
"At the foot of the piece of clay, each grabbed a, will hold a bleeding."
— poet MangKe
Several desire I with my eyes to pick up the pieces, the past is in the air leaving traces, hitom whistle ran aground in the blue brick flies in the path
Some unfinished and are thinking of dry red petals, drink a cup of coffee, unable to resist the mood of a luxury
Clouds were burning terminator, stirring in the tender feelings, unable to stop under the pen never miss flowering...
何强
地址:安徽省合肥市亳州路畅园新村72栋405室
邮编:230031
QQ: 743173859
邮箱:hqyhyh@163.com
手机:13856059543 |
|