《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
查看: 1906|回复: 27

[转贴] 诗歌是为沉默的事物赋予声音

[复制链接]
发表于 2013-6-3 18:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
——洛尔娜•克罗奇的译介和诗歌
                    
                                              倪志娟
  
  或许我们可以首先从声音进入洛尔娜•克罗奇的诗歌之中——她喜欢朗诵,经常在不同的场合朗诵自己的诗歌,也朗诵其他诗人的诗歌。当有人问她:你为什么要朗诵诗?她会带着沉思的表情说:“诗歌总是试图说出无法被说出的东西,诗歌要回答一些萦绕着我们的大问题,诸如‘我们为什么存在’之类的大问题,诗歌试图用声音靠近神秘,引诱你进入一个不同的认知世界。”克罗齐相信一个词的意义一半由其写在纸上的形态表达,而另一半则由其物质性的声音传达。声音如同火焰,点燃读者的内心,带来强大的感染力。
 克罗齐的诗歌带有强烈的自传性质,她描写的主题侧重于人与人的关系、自然世界、语言、记忆和认知等,与她童年的生长环境、与她的家庭和内心世界紧密相连。她于1948年5月24日出生于加拿大萨斯喀彻温省西部的一个草原小镇,童年家庭贫困,父亲酗酒,生活中充满了过多的阴影,这种阴影后来始终笼罩着她的诗歌,与她的草原情结交织在一起,成为她独具特色的诗歌特征。
  在她的诗歌中,草原意象一方面贯穿着她对大自然的深厚感情,她曾经说过:“穷尽我毕生的写作,没有任何篇章会珍贵到值得为了它而毁掉一棵古树,哪怕是树上最小的枝桠。诗篇之所以美好,是因为它表达了对生命的尊重。如果为了创作和出版它,使我们脆弱的地球上那些森林和动物被牺牲掉,那么诗歌的灵魂也将随之死去。”这大概也是她热爱诗歌朗诵的原因之一,朗诵可以代替纸张促进诗歌的传播。不过,另一方面,草原在她的诗歌中又不仅仅只是一个自然环境、一个物质的实体,而是带有形而上学的抽象意味。草原上变换的季节与景象,草原的辽阔与空旷,代表着童年的向往与忧伤,也代表着一个不可企及的自由与幸福之梦,仿佛一种天堂的幻影。
  克罗齐在诗歌中也经常会回到父亲和母亲的主题。父亲的形象往往与粗暴、冷漠、酒精和烟草的气息相联,她描写了与父亲之间复杂的情感纠葛,既有对父亲的恨,又有对父亲的爱以及与父亲假想的和解,父亲的形象总是带来一种失落和怅惘,如同一块不可抹去的黑色阴影,又如一种永远被期待却又永远缺席的温暖。相比之下,母亲的存在显得弱小、迷茫和虚无,是烤箱中被阻隔的光,无法给她带来真正的依靠。但她和母亲是相互取暖的陪伴者,母亲的个体命运如同一种宿命在她的生命中暗暗传递。通过父亲和母亲的形象,克罗齐探讨了两性关系,以及女性与女性之间的关系,这使她的诗歌具有鲜明的女性主义立场。
  克罗齐也重视加拿大的传统神话和历史,她的处理方法是将这些神话和历史与自己所经历或者所观察到的日常生活结合起来,在看似对日常生活的描写中,植入了神话与魔幻的色彩,她的中心意象,包括面包、手、光、草原、天空等等,以及各种人、物形象,比如信使,蛇,马,蔬菜、孩子和渔夫等等,都带有一种变形,既内在于又超越于日常世界,既具有明确的主体的、政治的立场,又有精致的技巧和客观视角。克罗齐还注重以女性主义的立场,挑战既有的神话体系,对传统神话和历史进行再创造,在其中加入了女性视角或者女性的声音。这种神话变形使克罗齐的诗歌具有一种幽默的特质,如《是什么如影随形》、《蔬菜的性生活》等诗,在看似游戏的笔墨中,包含着严肃性的思考。
  克罗齐热爱写诗,享受写作的过程,她认为这一过程是流动的,是词语自动涌现在纸上的过程,摆脱了意念的审查,这一过程需要高度的专注,如同生活中忽然停顿的一刻,停顿于一种美和纯粹,“当诗歌被推进生活之中,当它暂停在沉默与存在的边缘……仿佛你整个身体长出了成熟的触角。”写诗是对生活的重新发现,是对沉默的抗拒,是为沉默的事物赋予声音。一首诗写出来之后,她会放置数月甚至一年,然后再开始修订,这如同创造一个全新的事物,伴随着创造的愉悦:“我们了解那种感觉,当我们还是小孩时,我们都拥有这种愉悦,但是当我们长大之后,我们却丧失了它。”
  克罗齐的创作能力丰厚,已出版了十多部作品,诗歌被翻译成多种语言,在世界上流传甚广。她目前任教于加拿大维多利亚创作系,教学并创作诗歌,曾先后获得加拿大诗歌总督奖、加拿大作协诗歌奖、国家杂志奖等多项重要奖项,2004年,还获得了维多利亚授予的杰出教授奖和里贾纳大学颁发的法学名誉博士学位。
  
  

倪志娟,1970年生于湖北。哲学博士,现任教于杭州电子科技大学人文学院。学术之余创作并翻译诗歌、随笔。
  
  
  洛尔娜•克罗奇的译介和诗歌
  
  洛尔娜•克罗奇(LornaCrozier,1948-),加拿大著名女诗人,曾获加拿大总督奖、加拿大作家协会诗歌奖等重要奖项。目前任加拿大维多利亚大学创作系主任。主要诗集有《内心的天空》(InsideistheSky,1976);《人和野兽》(HumanandOtherBeasts,1980);《没有我们,花园将继续存在》(TheGardenGoingOnWithoutUs,1985);《创造老鹰》(InventingtheHawk,1992);《光带来一切》(EverythingArrivesattheLight,1995);《忧伤时刻》(TheBlueHouroftheDay:SelectedPoems,2007)等。
 楼主| 发表于 2013-6-3 19:10 | 显示全部楼层
放几首作者译的诗,虽然有些地方会觉得拗口,但总得还可以。

[ 本帖最后由 无衣 于 2013-6-3 19:14 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-6-3 19:15 | 显示全部楼层

夜晚

  
  [加]洛尔娜•克罗奇  倪志娟译
  
  风揭开一片片田野的被单。
  此刻需要安睡的,请在这里安睡。
  需要安息的,请安息。
  
  门从月亮中掉下来,
  连同把手和合页,在沼泽中漂浮。
  
  月亮完全敞开,
  任何事物都可以径直穿过。
  
  只有狐狸还在游荡。
  一会儿他是一只猫,一会儿又变成一只山狗。
  
  有足够的光可以看清,
  可我的嘴躺在黑暗中。
  
  此刻需要安睡的,请在这里安睡。
  需要安息的,请安息。
  
  风在我的意念之外盘旋。
  总有些什么
  不期而现。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-6-3 19:15 | 显示全部楼层

暴风雪

  
  [加]洛尔娜•克罗奇  倪志娟译
  
  走进风里,缩在母亲的麝鼠大衣中;
  袖口的一圈毛已被她的手腕磨掉。
  
  如果我们停下,我们就会消失。分不清上和下,
  分不清房屋和点亮的灯。只有风声
  
  和我们内心的声音。父亲也许在家,
  也许不在。不会有谁来寻找我们。
  
  我可以躺下,呆在这里,任雪花
  飞舞。我们沉默着,并不感到孤单,只是因为冷,
  
  无法开口说话。母亲拉着我,不让我躺下。
  然后,她停下来辨认方向。在星星的屋宇下,
  
  我们不知道,是否有谁
  能理解我们所说的话,我们离家如此遥远。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-6-3 19:16 | 显示全部楼层

尚未诞生的

  
  [加]洛尔娜•克罗奇  倪志娟译
  
  他们并不经常出现,
  即使他们出现,你也会
  忽略他们,如同忽略
  你在睡眠时周围继续存在的一切。
  
  他们大多在花园里出没。
  一阵风——并非拨弄竹子的风——吹过,
  一张模糊的脸出现,如同水面下
  一张孩子的脸,嘴所在之处
  一条鱼跃起,月光从百合的喉咙
  倾泻而出,低低地垂于地面。
  
  他们在凋谢了紫苑和夹竹桃的雪中,
  如同回到了家,
  摆脱了季节,带着寒冷的舒适,
  沿着水杉宽阔的枝条攀援,抹去
  所有岁月的错误、泥泞和被遗忘的事物。
  
  其中一些开始要求自己的诞生,
  在雪毫无悲悯的丰盛之中;
  他们朝着那些名字移动,那些名字,如同一碗碗牛奶,
  早已被你搁置在滞缓、阴郁的河边:
  心灵的悲伤,风的骑士,
  竹林中的小铃铛。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-3 19:19 | 显示全部楼层
辛苦,来支持
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-6-3 19:46 | 显示全部楼层

蛇带给世界的

  
  [加]洛尔娜•克罗奇  倪志娟译
  
  没有蛇,
  就没有字母“S”。
  就没有谎言和圈套,
  痛苦和原罪。蛇
  没有肩膀,这不足为奇。
  什么样的肩膀可以承受那样的重负呢?
  
  蛇要对这一切负责:
  滑行的,嘶嘶作响的,没有脚和腿
  却能移动的事物。例如,风,
  和冲上、又慢慢退去的大海。
  
  蛇做了一些好事。
  对普通人而言,每一种原罪
  都带来快乐。假如没有
  字母S追寻着智慧,
  爬出伊甸园的大门,
  我们将不得不
  和单调的事物一起生存:
  麻雀,腿,呼吸,
  慈悲,真理。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-6-3 19:49 | 显示全部楼层
原帖由 下嘴唇 于 2013-6-3 19:19 发表
辛苦,来支持


哈哈,谢谢来读。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-3 20:15 | 显示全部楼层
你的将进酒呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-3 21:34 | 显示全部楼层
直接说:诗歌就是让哑巴说话
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-3 21:36 | 显示全部楼层
嗯,就是这样的。诗歌还能读出声让声音传达~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-3 22:03 | 显示全部楼层
来学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-3 22:32 | 显示全部楼层
衣衣辛苦,加粗一下,方面大家进来学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-4 10:35 | 显示全部楼层
进来看看,一看到字多,俺又犯困了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-4 11:32 | 显示全部楼层
诗歌是可以读出来,这应该是诗歌特性的必要条件吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2024-5-19 10:10

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表