《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
查看: 3347|回复: 22

¤素锦

[复制链接]
发表于 2012-3-21 16:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
¤素锦

我深爱着,就仿佛我那么无情---引



天气预报说
你的城市正是雨季,正潮湿,多风
政局稳定,适合恋爱,出游,生育
小女儿像你,一样水灵,娇宠
她在春天奔跑,所到之处,都是你的气息



早晨也好,夜晚也好
都不适合一个人,喝酒,写字,听情歌
不适合说起春天,说起精彩的岛的两岸

一个人好象一张撕开的纸
伤口疼痛,却始终软弱
这些,那些,都不该说给你知



在天气预报的背面
写下春暖花开,风平浪静
写下忧伤的花登上台,急忙忙地谢幕
而我知道,隔这茫然水天
一切欢喜与挂虑,都是你的



我是一个习惯忘记的人
习惯陪伴,习惯争吵,被迁就
现在,我将习惯你候鸟的习性

习惯你的南飞,习惯分离,并接受你在另一处
安身立命,营营生生
而我又是如此像根稻草,微不足道

2012-3-16



我并不失去什么,我并不担忧
我即将年老,你已经色衰。潮水汹涌
或者山花烂漫,都不重要

是的,是的
我一直疑虑的是,我给予了什么
金属,血液,婴儿,还是其他什么

我的,不是,你的,不是
当我匍匐也好,奔跑也好,我想知道
你是否真的,知晓我的忧虑



失物招领的启示,挂了很久
变成了一处刀疤,落款好象是这样说的

太沉重,本人无力继续照顾
似乎是某个人,遗落的春心



而我是多想,在这春天做回那只牛
想你是庖丁,一眼看穿,我的百转柔肠

而我多想说,你就是我的致命,而我多想说出
其实轮回中,青春始终如刀



我早已经丧失了一种能力,放手,或者坚持

我再写不出一首好的情诗。因为我无情

我躺在子弹的轨道上,一生的爱情,充满了硝烟的味道



把写给你的字秘密保存,只轻轻
读给春天,这副永远年轻的身体

她骄傲,而且无视我的羞怯
她偷偷地消磨我,仅余的,说出的勇气

2012-3-20



如果你是这样,不忐忑,不心酸
你告诉他,我爱你。如果他一身泥泞,他苍老
并且有着野兽般的凶狠与警惕
你仍旧与他拥抱,亲吻,同眠
请告诉他,我爱你。请告诉他—我看到了
你所有的伤口

2012-3-21

十一

想象一处田园,想象一处山林与河流
想象一场战火的离乱,想象一生的早
一世的迟。我们猛然相识,我们生死相亲
平静舒缓,轰轰烈烈

你面容安详,我老态龙钟
在哪里想象,就在哪里,与你相依为命

2012-3-21
发表于 2012-3-21 17:39 | 显示全部楼层
题目是素锦,而素锦的本意是——贵州民族织锦的一种织造,是用土机进行手工数纱挑织。也就是挑经织纬和纬线起花。根据颜色,它分素锦和彩锦两大类。

素锦多以黑白为基调,属通经通纬织造,如黔东南从江一带的侗锦和丹寨的苗锦。贵州民族织锦多属几何图案,取材来源日常劳动生活中所熟悉的自然界的飞禽走兽和花鸟虫鱼之类。

呵呵,我或许想得过于远了,一个题目,顺手拿来,有时并没有想到这些。能想到这些的,都是读者自己的多情罢了。

先读读吧。再说话。想着题引,想起那句,倒是无情却有情。说得在俗气一点——就是情到深处人孤独……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-21 17:43 | 显示全部楼层
读完,我又能说什么呢。或许能用诗歌,记录生活的点点滴滴,就是诗意的栖居在大地之上的意义本身吧。

你絮絮叨叨的倾诉着,我也就默默无语地听从了……还能爱,就是年轻的心。能相伴到老,更是今生的幸福。遇之,珍惜就好!

[ 本帖最后由 紫穗穗 于 2012-3-21 17:45 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-21 19:37 | 显示全部楼层
我深爱着,就仿佛我那么无情
——一开始就这么痛了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-21 20:29 | 显示全部楼层


而我是多想,在这春天做回那只牛
想你是庖丁,一眼看穿,我的百转柔肠

而我多想说,你就是我的致命,而我多想说出
其实轮回中,青春始终如刀

读阿固的诗歌,许多表达往往会觉得新鲜却又亲近。原来新颖并不一定要奇,要怪,要晦涩的。问好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-21 22:24 | 显示全部楼层
喜欢这样亲和的笔调,沉入内心处的低呤。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-21 23:49 | 显示全部楼层
一组好诗歌,写的轻松也深入。欣赏,推一推。
问好阿固
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-22 00:02 | 显示全部楼层
千朔也来学习这样的抒情诗,写得真好,可以喊推吗。问好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-22 08:19 | 显示全部楼层
学习并问好石头
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-22 09:53 | 显示全部楼层
相当的喜欢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-22 09:54 | 显示全部楼层
Plain brocade

I am in love with, it seemed to me so unkind

1

Weather forecast said that
It is rainy season your city,Just moist,Many wind
Political stability,For love,Travel,Maternity
Little daughter like you,As a water spirit,Spoils
She ran in the spring, wherever, is your breath

2

Morning also is good, night also is good
All does not suit a person, drinks, writes, listens to the love song
Mentions not suitably the spring, mentions the splendid island both banks

One person seems like a piece of paper and tear off
The wound ache, is actually weak throughout
These, and those who are not aware that said that to you

3

The back of the weather
Write down the spring, calm
Write blue flowers on, hurry busy curtain call
And I know that this isolation at sea water days
All joy and concern, all of your

4

I am a man of habit forgets
Used to accompany, used to quarrel, give way
It is now, and I will be used for your birds habits

Habits you are flying south, accustomed to isolation, and accept you in another place
Settle down, camp camp life
But I also so look like the root straw, not worthy of mentioning

2012-3-16
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-3-22 10:46 | 显示全部楼层
原帖由 淡若春天 于 2012-3-21 22:24 发表
喜欢这样亲和的笔调,沉入内心处的低呤。


问好淡若
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-3-22 10:46 | 显示全部楼层
原帖由 呆瓜 于 2012-3-22 09:54 发表
Plain brocade

I am in love with, it seemed to me so unkind

1

Weather forecast said that
It is rainy season your city,Just moist,Many wind
Political stability,For love,Travel,Maternity
Li ...



可惜我不懂英文,还是谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-22 10:51 | 显示全部楼层
原帖由 阿固 于 2012-3-22 10:46 发表



可惜我不懂英文,还是谢谢


因为喜欢,所以就直译了几段玩,读读,是不是还有感觉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-22 11:00 | 显示全部楼层
读了几遍一点都不倦,仍想细细地回味。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2025-11-19 21:20

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表