《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
查看: 1137|回复: 6

我读《红浮萍》

[复制链接]
发表于 2010-11-18 17:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
      华裔女作家李彦的小说我应该是第一次读到。《红浮萍》,这部描写红色年代中三代女人的坎坷命运的长篇小说竟让我在这个寒冷的夜晚流下了滚烫的泪水。半夜醒来的女儿懵懂地看着我,我掩饰地擦去脸上的泪痕,眼里却浮现出了书中的“我”,一个叫“平”的女孩和弟弟在遥远的北疆寄人篱下、苦苦度日的情景。这正是我在阅读的章节。同为孩子,女儿实在是无法想象六、七十年代的孩子是如何度过那段艰难岁月的,而我这个出生于“文革”期间的人却依稀记得。

   《红浮萍》让我想起早年阅读的“伤痕文学”,这些作品多以文革期间“知青、知识分子、受迫害官员及城乡普通民众在那个不堪回首的年代悲剧性的遭遇”为题材,揭示红色年代一场又一场的政治运动带给人们思想的内伤和对人性的考量。书中的女主人公是“平”的母亲“雯”。这是一个出生于有钱的地主家庭的女儿,她聪明、好学、上进;漂亮的容貌下却有着不同于女儿身的倔强、不屈。在新中国建立伊始,新旧时代的更替中,“雯”热切地投入其中。她动员母亲捐出家庭财产,她报名参加抗美援朝。当第一个丈夫被当作胡风分子、国民党特务投进监狱时,她身怀女儿“平”却毅然和他决裂,因为她相信的是党,是组织。然而她却没有逃脱被党、被组织抛弃的命运,“雯”因为出身,因为讲错话而被打成“右派”。从此她身心备受磨难,人生的道路更为艰辛、崎岖。她的第二个丈夫像她嫌弃前夫一样对她政治上的反动和背叛充满了恼恨和怨怼,她的孩子们也从幸福的蜜罐里跌入苦难的深渊。“雯”为追求政治理想,忽略所有她应该爱的,也几乎失去了所有的爱,从一个昂首向天的“人”变成了夹着尾巴,躲在缝隙里度日的“鬼”。文中的“我”,“雯”的女儿“平”的命运就随着母亲的命运跌宕起伏,悲悲喜喜。这是一个大时代背景下的小家庭的故事,用《红浮萍》简介里的话说:这是一部祈祷能够敬希原宥那个时代的小说,悲剧霜浓,悲哀露重。

    《红浮萍》是今年年初出版的,而英文版《红浮萍》早于1995年就在加拿大出版并获当年度加拿大全国小说新书提名奖,1996年李彦因此书获得加拿大滑铁卢地区“文学艺术杰出女性奖”。这真是一本好书,我为自己能在这个安谧的夜里,一边陪伴着女儿,一边有闲暇读到这本好书,且有余力为书中的主人公的命运唏嘘感叹的日子而充满感激。这一切来之不易啊。

                                                       2010-11-18


[ 本帖最后由 树边上的人 于 2010-11-28 10:51 编辑 ]
发表于 2010-11-18 19:00 | 显示全部楼层
网上有吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-18 19:20 | 显示全部楼层
原帖由 一缕悠香 于 2010-11-18 19:00 发表
网上有吗?

我看的是书呢,网上不知有没有。
在网上看,眼睛吃不消哦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-19 13:19 | 显示全部楼层
《红浮萍》是今年年初出版的,而英文版《红浮萍》早于1995年就在加拿大出版并获当年度加拿大全国小说新书提名奖,1996年李彦因此书获得加拿大滑铁卢地区“文学艺术杰出女性奖”。这真是一本好书,我为自己能在这个安谧的夜里,一边陪伴着女儿,一边有闲暇读到这本好书,且有余力为书中的主人公的命运唏嘘感叹的日子而充满感激。这一切来之不易啊。


社会上有一批这样被命运抛弃的人,好书

[ 本帖最后由 杨望远 于 2010-11-19 13:23 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-19 13:42 | 显示全部楼层
这是一部祈祷能够敬希原宥那个时代的小说,悲剧霜浓,悲哀露重。
原宥yuányòu
“敬希原宥”——第一次读这样的词语组合,看来时代的烙印很深。听了介绍,“雯”的的确确是可用“悲剧霜浓,悲哀露重。”来概括。
空了去看看。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-21 10:41 | 显示全部楼层
原帖由 杨望远 于 2010-11-19 13:19 发表
《红浮萍》是今年年初出版的,而英文版《红浮萍》早于1995年就在加拿大出版并获当年度加拿大全国小说新书提名奖,1996年李彦因此书获得加拿大滑铁卢地区“文学艺术杰出女性奖”。这真是一本好书,我为自己能在这个安 ...

还好我们已超越那个时代。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-21 10:43 | 显示全部楼层
原帖由 木芙蓉 于 2010-11-19 13:42 发表
这是一部祈祷能够敬希原宥那个时代的小说,悲剧霜浓,悲哀露重。
原宥yuányòu
“敬希原宥”——第一次读这样的词语组合,看来时代的烙印很深。听了介绍,“雯”的的确确是可用“悲剧霜浓,悲哀露重。”来概括。 ...

嗯,读到一本好书是件舒服的事,我愿和大家分享。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2025-6-17 13:23

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表