《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
12
返回列表 发新帖
楼主: 田四口

[讨论] 何似怎么解释

[复制链接]
发表于 2010-9-26 01:06 | 显示全部楼层
何似___就意涵上觧釋,在这里为”仿佛,好像”有”似是又似不是”之意

千朔个人的理觧
提供參考
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-26 08:33 | 显示全部楼层
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。 --起,问天上宫阙今夕何年表露对“天”的向往
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。--想去而惧其高处之寒,是为现实
起舞弄清影,何似在人间。--酒醉于月下欢舞,可见人间亦多情愫,故有“何似(何如、不如)”之叹。

转朱阁,低绮户,照无眠。--下面的就不再解释了。
不应有恨,何事长向别时圆?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-26 10:40 | 显示全部楼层
何似:哪像。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-26 10:45 | 显示全部楼层
原帖由 千朔 于 2010-9-26 01:06 发表
何似___就意涵上觧釋,在这里为”仿佛,好像”有”似是又似不是”之意

千朔个人的理觧
提供參考

附议。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-26 14:29 | 显示全部楼层
怎么会是
何似在人间——怎么会是在人间呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-26 14:31 | 显示全部楼层
原帖由 李显 于 2010-9-26 10:45 发表

附议。

错。。
“何似”的解释如我,或如柳鸣,其他的一概错误。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-26 16:41 | 显示全部楼层
大家查查吧
何似  有没有这个词
有没有旁证
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-26 16:43 | 显示全部楼层
原帖由 田四口 于 2010-9-26 16:41 发表
大家查查吧
何似  有没有这个词
有没有旁证

“何似”“何事”都有,不信可查词典。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-27 01:25 | 显示全部楼层
原帖由 清风冀 于 2010-9-26 16:43 发表

“何似”“何事”都有,不信可查词典。。

查了,有
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-27 03:00 | 显示全部楼层
别听他们的,都是瞎说
我来告诉你真正的答案吧
这两个字要拆开来解
何似——
两个单人旁就是代表两个人
剩下的就是可以了
其意思就是两个人可以
连下文
何似在人间
就是说两个人可以在人间
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-27 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 踏破皮鞋 于 2010-9-27 03:00 发表
别听他们的,都是瞎说
我来告诉你真正的答案吧
这两个字要拆开来解
何似——
两个单人旁就是代表两个人
剩下的就是可以了
其意思就是两个人可以
连下文
何似在人间
就是说两个人可以在人间

典型瞎说!!!
老苏那个时代,文人士大夫等混的好的同志谁没有个三妻四妾?就算三妻四妾也还不够,谁又不再有那么三五个红颜知已?须知大凡妻妾,以传宗接代为主业,又要保血统的正宗,故选配时以门当户对准绳,莫可逾越,更莫论情趣。妻无出则纳妾继之。子嗣既定,妻妾便似秋扇可以弃之不用了。而红颜就不同了。大凡可以成为红颜者,或妓或娼,娼妓若要收束得了颇有些学问的富贵人等的身心,便要粗通文墨,以及琴棋书画,以便相处时有共同语言;或大户人家读了几天“窈窕淑女君子好逑”的不安份闺女。还要是能出得门禁的,这便难似登天。故古人之红颜,基本都是娼妓。这点是与今人万万不同的。
如此说来,老苏的女人就绝对不止一位了。相比之下还是老李坦白些,他说“对影成三人”,那可是他混的最倒板的时候的写照。老苏过中秋的时候境遇应该比老李好的多,他那个月下估计至少也要在三人以上,这样,皮鞋老弟的“何似”解释就无论如何说不通了。
顶顶有据的则还是老苏的“江城子”,人家说过嘛:“明月夜,短松冈”,是悼亡妻的。妻已不止一位,况乎其他。。

[ 本帖最后由 清风冀 于 2010-9-27 09:11 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-27 11:55 | 显示全部楼层
原帖由 清风冀 于 2010-9-27 09:05 发表

典型瞎说!!!
老苏那个时代,文人士大夫等混的好的同志谁没有个三妻四妾?就算三妻四妾也还不够,谁又不再有那么三五个红颜知已?须知大凡妻妾,以传宗接代为主业,又要保血统的正宗,故选配时以门当户对准绳, ...

可文可武,亦正亦邪,这一番道理讲的,佩服。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-28 00:15 | 显示全部楼层

回复 27# 我喜欢 的帖子

诸位,再上一个解释
“起舞弄清影”是什么意思  

对苏轼词《水调歌头》中“起舞弄清影”一句,教科书一直解为“我在月光下翩翩起舞”,时间是中秋之夜,地点是月光照耀下的人间,人物是密洲太守苏轼。所以这样解,我想不外是表明苏轼矛盾的心情至此峰回路转,由消极出世而积极入世了。对此我一直心存疑惑,今日翻看郭锡良所著《古代汉语》,他把此句与“何似在人间”合注为“现在这样月下起舞也很好,天上哪里比得上人间”,与教科书几无二致。再查王力的《古代汉语》,无论旧版、新版都没有注。

带着疑惑,我又查了《辞海》,找到了“清”字,其中两个义项可以为我所用,一是“洁净、纯洁”,如冰清玉洁;二是“寂静、不热闹”,如冷清、凄清。柳宗元《至小丘西小石潭记》有句曰“以其境过清,不可久居”,其“清”字即凄清,大有虽纯洁却使人无奈不敢接近之意。

词的上阕苏轼设计了一个凭传说与想象构建起来的天上宫阙,矛盾的心情随想象共生:“我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒”。“不胜寒”是担忧之一,写的是自己;接下去,诗人展开想象的翅膀,推测仙女嫦娥,虽然住在天宫,远离尘俗的不堪,却寂寞得很,即便是长袖当空,也不免太过凄清。“起舞弄清影”是担忧之二,写的是仙女,由人间而天上,从寒冷、孤寂两个层面,对天宫生活进行质疑。有了这样两层担忧,诗人感到天宫终是不可久居之地,以为那种虽纯净却孤寂的生活又哪里比得上人世间呢?于是打消了“乘风归去”的念头。

试想,如果“起舞弄清影”的是苏轼自己,他又怎么会释怀恋起人间来了呢?他不是想到仙女嫦娥过得还不如自己才转变思想的嘛。

“起舞弄清影”一句应从否定层面入手,即起舞之人是嫦娥而不是苏轼,解释为“仙女嫦娥翩翩舞蹈,却难以排遣寂寞冷清的情怀”,以此与“高处不胜寒”共做“何似在人间”的注脚,我以为这样理解更合适。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2024-5-10 23:55

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表