《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
查看: 4590|回复: 16

[原创]失业的铁匠

[复制链接]
发表于 2010-8-19 13:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
一个歪斜的窝棚   安静地伫立在村口

铁匠蹲在地上   把一锅旱烟抽得如鼓风的炉火

一砣生锈的砧铁   一柄铁锤   一把火钳  一炉冷灰

还有一抹夕阳的余晖

都不说话   彼此都知道对方的心事



铁匠把烟锅放在鞋底习惯地敲着

深吸了口气   然后长长地嘘出

起身  关门  上锁

同时锁上的   还有祖传的手艺



铁匠一向寡语

他的话就是那反复锻打后的精铁

简单 沉重

铁匠回家了   沿着那条老路

只有风不甘心    竖起耳朵去打听他到底会说些什么

两个字   我操

[ 本帖最后由 影子鸟 于 2010-8-22 09:57 编辑 ]
发表于 2010-8-19 13:59 | 显示全部楼层
晕,~~这结尾。俺不知该如何评了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-19 14:00 | 显示全部楼层
嗯,郁闷的发泄。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-19 15:28 | 显示全部楼层
原帖由 紫穗穗 于 2010-8-19 13:59 发表
晕,~~这结尾。俺不知该如何评了。

一个铁匠未必还能口吐莲花啊?  谢复!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-19 15:33 | 显示全部楼层
一个没落的手艺,终止于这一代铁匠。选取的题材不错。后句处理,有风不甘心............这行字不好,不如直接说声我操
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-19 15:47 | 显示全部楼层
原帖由 半只眼 于 2010-8-19 15:33 发表
一个没落的手艺,终止于这一代铁匠。选取的题材不错。后句处理,有风不甘心............这行字不好,不如直接说声我操

哎,其实他就是直接说的啊!!只不过从风中传来的,风只是个介质而已。这个姐姐应该懂3~~~ 谢复
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-19 15:49 | 显示全部楼层
经过了风的传递,这话的真实性就打了折扣
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-19 15:53 | 显示全部楼层
原帖由 半只眼 于 2010-8-19 15:49 发表
经过了风的传递,这话的真实性就打了折扣

他已经走远了才说的那句话,没有风怕听不清楚的了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-19 19:08 | 显示全部楼层
原帖由 紫穗穗 于 2010-8-19 14:00 发表
嗯,郁闷的发泄。

嗯,主要就是这层意思,还有几种意思。这个词你不要小看了哦,在生活中使用频率的很高的,含义广得很哈!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-19 19:15 | 显示全部楼层
最后甩出的一句含义太深,即是一天没有工作无钱赚,又是一门古老的手艺遭受冷落,命运在现代化面前的无奈。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-19 22:24 | 显示全部楼层
原帖由 半只眼 于 2010-8-19 19:15 发表
最后甩出的一句含义太深,即是一天没有工作无钱赚,又是一门古老的手艺遭受冷落,命运在现代化面前的无奈。

姐姐难得表扬人,我感觉怪怪的~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-19 22:36 | 显示全部楼层
原帖由 影子鸟 于 2010-8-19 22:24 发表

姐姐难得表扬人,我感觉怪怪的~~~

怪是我的常态
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-19 22:49 | 显示全部楼层
结尾突兀了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-20 00:13 | 显示全部楼层
原帖由 打火机 于 2010-8-19 22:49 发表
结尾突兀了

嗯,我会考虑。我想试新方法 谢谢朋友指出
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-22 09:59 | 显示全部楼层
结尾处到底可以不可以用这句粗话???给个建议~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2025-10-30 14:03

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表