扫一扫,访问微社区
使用道具 举报
原帖由 健如风 于 2010-5-21 08:09 发表 昨夜,她死了 久渴的她 死于一场大雨 晨起,走向镜子的人 看见新鲜的影子 似曾相识 谢谢凉风,修改: 《夜来香》 昨夜,她死了 久渴的她 淹没于一场大雨 晨起,走向镜子的人 看见新鲜的影子 ...
原帖由 健如风 于 2010-5-21 10:55 发表 凉风一说,我才注意到那两个“死”字,的确别扭。如果把第二个改为“淹没”或“湮灭”,不知你读着如何?第一个死不想换,想保留那决绝。谢谢你。
原帖由 白乌鸦 于 2010-5-21 12:12 发表 她希望的爱,希望的幸福,突然来临,让她醉得要死? 第二天醒来照镜子,看见了一个新的自己,但似乎又有昨日的光景 一种满足,一种怀念? 那就暂时用【湮灭】
原帖由 云抱 于 2010-5-21 14:42 发表 想必,昨夜有一场狂风暴雨。。。。。。
原帖由 这里有阳光 于 2010-5-21 14:45 发表 我感觉原作好啊
原帖由 这里有阳光 于 2010-5-21 14:46 发表 那里面内在的涌动震撼呢。
原帖由 木中巷 于 2010-5-21 15:27 发表 嗯,我觉得用淹没好。:) 周末快乐。
原帖由 健如风 于 2010-5-21 08:09 发表 昨夜,她死了 久渴的她 死于一场大雨 晨起,走向镜子的人 看见新鲜的影子 似曾相识 谢谢凉风,修改: 《夜来香》 昨夜,她死了 久渴的她 沉沦于一场大雨 晨起,走向镜子的人 看见新鲜的影子 ...
原帖由 健如风 于 2010-5-20 17:09 发表 昨夜,她死了 久渴的她 死于一场大雨 晨起,走向镜子的人 看见新鲜的影子 似曾相识 谢谢凉风,修改: 《夜来香》 昨夜,她死了 久渴的她 沉沦于一场大雨 晨起,走向镜子的人 看见新鲜的影子 ...
原帖由 白乌鸦 于 2010-5-22 08:13 发表 按我的一种解法呢,用【湮灭】 要从不同角度看呢,还是用【死】较好
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
查看 »
微信扫一扫,加入诗歌报
|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2 ) 沪公网安备31011702001156号
GMT+8, 2025-11-15 12:21
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.