《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
查看: 2898|回复: 24

现在学习翻译

[复制链接]
发表于 2008-10-6 12:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
《诉衷情》

夜来沈醉卸妆迟。梅萼插残枝。酒醒熏破春睡,梦远不成归。
人悄悄,月依依。翠帘垂。更挼残蕊,更捻余香,更得些时。
 楼主| 发表于 2008-10-6 12:57 | 显示全部楼层
翻译为现代汉语:

诉衷情

她的梦境是一张画图
你用沉醉的笔在上面涂鸦
在胆瓶里面,画梅花几枝
美人酒醉归来,对镜迟迟
你用手指旋转月亮,它的背面也放射银色的光芒
有谁贪享月华,醉了,睡了,忘了卸妆

她的梦境像流水穿过四月的夜晚
水一直向远方,梦几时归来
一朵梅花,像你的语言,散发芬芳
一间暖阁,人悄悄,翠帘低垂
宁静和温馨像两只小鸟在枝头喁喁说着情话
它们忽然展翅,把残蕊,把余香震得扑棱棱地飞
在画面上留下回旋颤动的声响

[ 本帖最后由 静听夜雨 于 2008-10-6 12:58 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-6 12:57 | 显示全部楼层
好玩,还是自己翻译好玩
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-6 16:57 | 显示全部楼层
欣赏
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-6 22:35 | 显示全部楼层
原帖由 云梦心曲 于 2008-10-6 16:57 发表
欣赏

谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-6 22:36 | 显示全部楼层
翻译就是敢于瞎翻
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-6 22:37 | 显示全部楼层
《蝶恋花》

花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-6 22:38 | 显示全部楼层
The butterfly and the flower

When all the blooms are faded and gone,
the green apricots look pretty and small.
A swallow is leaving the bough for a little cottage ,
which is surrounded by a stream , shining ,as you can recall.
The willow catkins are drifting away into the skyline ,
Where are your beauty and fragrance?
they are here and there among the green grass
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-6 22:38 | 显示全部楼层
灌水就是敢于胡说
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-8 16:01 | 显示全部楼层
原帖由 静听夜雨 于 2008-10-6 12:57 发表
翻译为现代汉语:

诉衷情

她的梦境是一张画图
你用沉醉的笔在上面涂鸦
在胆瓶里面,画梅花几枝
美人酒醉归来,对镜迟迟
你用手指旋转月亮,它的背面也放射银色的光芒
有谁贪享月华,醉了,睡了,忘了卸妆 ...


翻得很有水准。大家不妨也玩玩,不过一定要敢于超越!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-8 21:22 | 显示全部楼层
原帖由 慕容彤心 于 2008-10-8 16:01 发表


翻得很有水准。大家不妨也玩玩,不过一定要敢于超越!!


呵呵,好玩,不是吗?你的名字里的两个字和我的名字音差不多,也好玩。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-8 22:59 | 显示全部楼层
继续胡乱翻译,肯定不对。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-8 22:59 | 显示全部楼层
一朵青莲
——蓉子

有一种低低的回响也成过往 仰瞻
只有沉寒的星光 照亮天边
有一朵青莲 在水之田
在星月之下独自思吟。

可观赏的是本体
可传诵的是芬美 一朵青莲
有一种月色的朦胧 有一种星沉荷池的古典
越过这儿那儿的潮湿和泥泞而如此馨美。

幽思辽阔 面纱面纱
陌生而不能相望
影中有形 水中有影
一朵静观天宇而不事喧嚷的莲。

紫色向晚 向夕阳的天窗

尽管荷盖上承满水珠 但你从不哭泣
仍旧有蓊郁的青翠 仍旧有妍婉的红焰
从澹澹的寒波擎起。

[ 本帖最后由 静听夜雨 于 2008-10-8 23:03 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-8 23:00 | 显示全部楼层
翻译:

临江仙  青莲

星月来而复去,曾经照我低吟。芙蕖且自出泥淖。寒波何澹澹,孤蓬自婷婷。
花开何时有声,大悲此处无形。从容世事水中影。夕阳知我意,妍婉笑相迎。

[ 本帖最后由 静听夜雨 于 2008-10-12 21:31 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-8 23:00 | 显示全部楼层
好不容易
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2025-1-15 06:24

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表