|
|
Blackbird of Glanmore
Seamus Heaney
On the grass when I arrive,
Filling the stillness with life,
But ready to scare off
At the very first wrong move.
In the ivy when I leave.
It’s you, blackbird, I love.
格蓝摩尔的黑鸟
文\文壮飞试译
我到来时,你在草地上
为静寂充满生命
可是,我一旦移错了步子
你就会因惊吓迅速逃逸
我离开时,你在常春藤里
正是你,黑鸟,我的所爱
谢默斯·希尼(Seamus Heaney)是当代爱尔兰著名的诗人,他创作文学近40年,于1995年获诺贝尔文
学奖,并于2006年凭着新出的诗集《Districtand Circle》获国际诗坛最高奖——艾略特奖。
而最新的一首《Blackbird of Glanmore》收录在刚出版的诗集《Districtand Circle》里。格蓝摩尔(Glanmore)是他们家第一个房子所在。希尼的弟弟多年前在车祸中丧生后,有一天他们一家回去看这房子。房子空荡荡的,却来了一只黑鸟。邻居跟他们说:那只鸟在那里好几个星期了,我从来不喜欢它。希尼却想,那只鸟很像他的弟弟,像是不愿意离去的幽魂。后来他写下这首诗,寄托了怀念。 |
|