《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
查看: 2477|回复: 10

[七夕诗歌]河边洗衣女的解读

[复制链接]
发表于 2006-8-4 16:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
七夕河边洗衣女(外一首)
                                        水.
                                            鹊桥。
                                                    笑.
                                
                                 人                   生                                 
                                                          山.
                                                              白马.
                                                                     卜.
       七夕,清幽的河边,有一个浣纱的妙龄女孩。两岸的芦苇散发着迷人的芬芳,有一座双石桥凌驾于晨雾之间,缈如仙境。此刻女孩想到了谁?牛郎太远,情郎近在咫尺,女孩很甜蜜,不信,你看,那荡漾开的水的涟漪,不正是女孩如花的笑颜吗?
       人生之路愿与白马一起来行走,与子携手共攀人生之山峰是一种不错的境界。但人生无常,最后陪着我的究竟会是谁?试问苍穹。
发表于 2006-8-4 18:06 | 显示全部楼层
水光飘摇的风情隐现于晨雾的坡峰,致意
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-4 18:31 | 显示全部楼层
读了.感觉很不错的.问好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-4 18:45 | 显示全部楼层
新格式,新尝试,问好1
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-4 21:21 | 显示全部楼层
如果言谢是否显得太生疏.问好.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-4 21:52 | 显示全部楼层

结构解析

主要是想借鉴中国水墨画的白描和留白手法,以构建一种时空的跨度,增强语言的力度和张力,留给读者想象的余地。诗歌的整体情调是欢愉的,但最后的卜字却是一种有意的解构,因为,甜蜜的爱情毕竟不是生活的全部,是不是?虽逢情人节,但我觉得诗人不止是栽花,还应该有社会责任感的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-4 21:56 | 显示全部楼层
原帖由 笛妖 于 2006-8-4 21:52 发表
主要是想借鉴中国水墨画的白描和留白手法,以构建一种时空的跨度,增强语言的力度和张力,留给读者想象的余地。诗歌的整体情调是欢愉的,但最后的卜字却是一种有意的解构,因为,甜蜜的爱情毕竟不是生活的全部,是 ...

学习!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-7 10:44 | 显示全部楼层

一点思想

向来,
       我以为诗歌首先强调的该是浓烈的感情,它大众化通俗化,朗朗上口,而不仅仅是用眼睛去读的,用脑子去想的东西,就像唐诗宋词。。。。。。。
        我有些诗比如《玉兰花开》、《咏雪》等便是执行这个原则的结果,它们一气呵成,适于吟诵。但这首七夕诗的风格却有些对立,不过我没有做非此即彼的判断,只当作一种尝试。
与君共勉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-7 10:50 | 显示全部楼层
不错的角度,独特的句式.学习了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-7 11:27 | 显示全部楼层
这个好象流源于外国阶梯诗,这是一种形式上的美,简言就所谓一种建筑模式.
斗胆胡言,这种作诗似乎在上世纪四五年代就是旺盛,旺盛时期就有衰落,到这时似乎有新起!学习了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-7 11:41 | 显示全部楼层
说的不错.此致.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2025-11-12 10:31

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表