《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
查看: 1971|回复: 13

求救:这些都是什么

[复制链接]
发表于 2006-6-17 13:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
Want to lessen your monthly bills?
Your financial situation doesnt matter!

Theres no terms better then ours!

http://zalura.com/mort/


prick wheel smile-wreathed wood stain
school brush statue making Paris hat
thirty-hour reactance coil fan coral
slop-built biological species crown antler
tar-coal spider mite brandy-faced
alfalfa butterfly Gretna green glyoxyl urea
sword knot clothes maid grape-hued
serious-minded bell-hooded vizard-faced
这些都是什么意思??谁能帮忙翻译?
还有这些:
YOUR O N L I N E VEGAS!
* Get Your Free USD 888 Bonus!
* Play free non limit
* 70+ ANY games
* 24/7 crew + call center
http://pirmolo.com/casino/

whaling port stomach-achy sand bath
quasi purity Turko-venetian sun-affronting
puppet show tea sampler gray-clad
made mast fine-leaved iron plater
half-section zebra swallowtail degree-cut
cargo coal wheel-marked seaside oat
train-giddy soot dew soft-soap
lust-tempting public-opinion poll mortality table
估计谁可能发错邮件了,可是还是很奇怪.
发表于 2006-6-17 13:51 | 显示全部楼层
有空帮你翻译,我下午有英语6级考试
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-17 14:21 | 显示全部楼层
俺英语考试总是不及格。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-17 15:27 | 显示全部楼层
谢谢了,我的英语挺差的,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-17 16:24 | 显示全部楼层
我是中国人.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-17 17:55 | 显示全部楼层
国人不讲鸟语
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-17 19:30 | 显示全部楼层
晕,我是请大家翻译的,不会的不用翻译就好,什么叫国人不讲鸟语,觉得是鸟语大可不必回复,就因为是中国人更要学习英语,不要在别处大失颜面,谦虚学吧,朋友!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-17 20:55 | 显示全部楼层
开玩笑啦.也是为活跃气氛嘛.
楼上不要太严肃嘛.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-18 02:03 | 显示全部楼层
就是啊,不要因为一个问题就搞的太严肃。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-18 02:03 | 显示全部楼层
就是啊,不要因为一个问题就搞的太严肃。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-18 19:24 | 显示全部楼层
华建多语言翻译引擎翻译结果:

原文:
YOUR O N L I N E VEGAS! * Get Your Free USD 888 Bonus! * Play free non limit * 70+ ANY games * 24/7 crew + call center http://pirmolo.com/casino/ whaling port stomach-achy sand bath quasi purity Turko-venetian sun-affronting puppet show tea sampler gray-clad made mast fine-leaved iron plater half-section zebra swallowtail degree-cut cargo coal wheel-marked seaside oat train-giddy soot dew soft-soap lust-tempting public-opinion poll mortality table
--------------------------------------------------------------------------------
译文:
你O N L 我N E维加斯! *得到你的免费888美元的红利! *玩免费非限制 *70 + 任何游戏 *24/7的全体人员+叫中心 http://pirmolo.com/casino/ 捕鲸港疼痛胃的沙浴 类似纯洁Turko-venetian 侮辱太阳 木偶显示茶样品灰色穿着 使桅为好叶的铁plater 半剖面斑马燕尾度切 货物煤车轮标明的海边燕麦 令人眩晕火车的煤烟露软肥皂 诱导欲望的民意测验死亡表
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-18 19:24 | 显示全部楼层
华建多语言翻译引擎翻译结果:

原文:
Want to lessen your monthly bills? Your financial situation doesnt matter! Theres no terms better then ours! http://zalura.com/mort/
--------------------------------------------------------------------------------
译文:
想要减少你的每月账单吗? 你的金融状况doesnt 事情! 然后的更好的没有的Theres 条件我们的! http://zalura.com/mort/
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-18 19:26 | 显示全部楼层
原文:
prick wheel smile-wreathed wood stain school brush statue making Paris hat thirty-hour reactance coil fan coral slop-built biological species crown antler tar-coal spider mite brandy-faced alfalfa butterfly Gretna green glyoxyl urea sword knot clothes maid grape-hued serious-minded bell-hooded vizard-faced 这些都是什么意思??谁能帮忙翻译? 还有这些: YOUR O N L I N E VEGAS! * Get Your Free USD 888 Bonus! * Play free non limit * 70+ ANY games * 24/7 crew + call center http://pirmolo.com/casino/
--------------------------------------------------------------------------------
译文:
使轮回微笑围绕的木头污点感到内疚 学校刷子雕像做巴黎帽子 30 个小时的电抗线圈球迷珊瑚 污水建造的生物学的种类王冠鹿角 焦油煤蜘蛛一点点白兰地酒面对 紫苜蓿蝴蝶Gretna绿色glyoxyl 尿素 剑结衣服女仆葡萄hued 严肃头脑铃覆盖防眩罩面对 这些都是什么意思 ? ? 谁能帮忙翻译 ? 还有这些 : 你O N L 我N E维加斯! *得到你的免费888美元的红利! *玩免费非限制 *70 + 任何游戏 *24/7的全体人员+叫中心 http://pirmolo.com/casino/
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-18 19:26 | 显示全部楼层
这样的东西,很重要吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2024-5-15 00:58

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表