《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
查看: 806|回复: 12

[原创]诗二首(反一个角度来看现象)

[复制链接]
发表于 2003-8-23 19:39 | 显示全部楼层 |阅读模式

一.【爱的大螯】
涨潮了  蟹舞着一对大螯
要占据繁衍的空间
寄居的早已是底气殆尽
逃亡的夜幕
遮盖着海滩上   被蚕食的狼籍
窠穴内   有力的大螯
又抛出一副被厌恶的躯壳  
八足  虔诚地弯曲
喷吐的泡沫   诉说一次次执着
眼睛鼓出热切:
“爱你,我迷失了
激动的连路也不知怎么走”
每一次的潮夕   欲望在大螯内骚动
又开始酝酿
下一轮的:“掐死,你的温柔”
螃蟹格言:我不横行,怎么才能证明你直着走?
(蟹的大螯,是同类异性间一种诱惑。实际上,它舞动最初用来求爱,其目的更是捕食!)
二.【话"七夕"】
总在理想中踯蹰
一种穿越世纪的等待
万年  倾覆
心事流亡  丰腴的指隙
幻化成云熠
朝夕   印证诺言真伪
  
绎动的情   寄托燕鸥轻羽   升天
一根没有血髓的脊柱
挑起牛郎织女
银河    飞泻千丈白绫
将凡尘里敬仰一世的情  爱
高高吊起
(人们一直站在赞美的角度去羡慕“七夕”,还美其名曰:中国的“情人节”。现实中,有多少牛郎织女式的家庭都因为长期的分居而走向了不归路。)
发表于 2003-8-23 20:18 | 显示全部楼层

[原创]诗二首(反一个角度来看现象)

学习学习,大气啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-8-23 20:20 | 显示全部楼层

[原创]诗二首(反一个角度来看现象)

(人们一直站在赞美的角度去羡慕“七夕”,还美其名曰:中国的“情人节”。现实中,有多少牛郎织女式的家庭都因为长期的分居而走向了不归路。)
若以此论,那关于西方情人节的故事该有多少人惧怕了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-8-23 21:48 | 显示全部楼层

[原创]诗二首(反一个角度来看现象)

这两首角度不同的诗歌。我觉得2的后记有着很深的意义。仿佛在传递给人们更多的信息。依依走出自己的风格了 ,厉害。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-8-24 07:37 | 显示全部楼层

[原创]诗二首(反一个角度来看现象)

下面引用由墨人钢2003/08/23 12:18pm 发表的内容:
学习学习,大气啊!
难得墨兄夸偶一句:)。谢过先!还得向你多多求教才是呢:)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-8-24 16:39 | 显示全部楼层

[原创]诗二首(反一个角度来看现象)

再提!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-8-27 05:47 | 显示全部楼层

[原创]诗二首(反一个角度来看现象)

对现实生活的深切感悟,从另一角度诉说了世间的不平和无奈,很感人的诗,意境新奇,特色的语言,富有穿透力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-8-27 09:03 | 显示全部楼层

[原创]诗二首(反一个角度来看现象)

特别的有自己风格的诗歌总是有魅力的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-8-27 19:49 | 显示全部楼层

[原创]诗二首(反一个角度来看现象)

笫一首诗:诗人对生活的观察是细致的。
第二首诗:诗人对生活的理解是深刻的。
学习。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-8-28 04:49 | 显示全部楼层

[原创]诗二首(反一个角度来看现象)

比较深入的  上官的东西总是给人些思考  喜欢
问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-8-28 06:16 | 显示全部楼层

[原创]诗二首(反一个角度来看现象)

问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-8-28 09:02 | 显示全部楼层

[原创]诗二首(反一个角度来看现象)

下面引用由兰逸尘2003/08/27 01:03am 发表的内容:
特别的有自己风格的诗歌总是有魅力的
也过来客串一下:)。想听听这儿版主及诗友们的意见,意在抛砖引玉,望多批啊:)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-8-28 09:12 | 显示全部楼层

[原创]诗二首(反一个角度来看现象)

——都说不错,为什么没有人加重和加精呢
我来操作吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2024-12-27 19:24

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表