《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
楼主: 这里有阳光

旅行小记

[复制链接]
发表于 2025-9-27 06:07 | 显示全部楼层
三首的笔锋细腻,同而不同,《艺术家》的“成像”比较理想,《广式小点心》的感觉转换比较有趣,《台风》的心境描摹有一定的火候。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2025-9-27 07:31 | 显示全部楼层
诗歌大马蜂 发表于 2025-9-27 06:07
三首的笔锋细腻,同而不同,《艺术家》的“成像”比较理想,《广式小点心》的感觉转换比较有趣,《台风》的 ...

马蜂早上好,没有时差真好
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2025-9-27 07:31 | 显示全部楼层
快快. 发表于 2025-9-26 19:42
这首有童趣的视觉。

早上好
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2025-9-27 07:31 | 显示全部楼层

早上好
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2025-9-27 07:31 | 显示全部楼层
金水 发表于 2025-9-26 22:44
一路平安!
一路順風!

没有那个意思

点评

那就是我輕率唐突了,抱歉。  发表于 2025-9-28 00:09
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2025-9-27 09:46 | 显示全部楼层
写的很好。真的。不比比老兄那些后现代逊色。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2025-9-27 11:35 | 显示全部楼层
太白酒桶 发表于 2025-9-27 09:46
写的很好。真的。不比比老兄那些后现代逊色。

谢过酒桶兄弟
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2025-9-27 11:35 | 显示全部楼层
马来西亚人

他一直没说话
保持平静
我猜他的名字是阿福
或是阿泰,总之是个很听话的名字
阿忠也行
他有时会不经意抬一下手
像是和熟人打招呼
头等舱的点餐和饮料他都没要
眼睛一直看着前方
有时微笑
我想他是在背诵台词
反复推敲见面的第一句话
和第一个动作
应该是怎样的





2025.9.26马尼拉
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2025-9-27 15:48 | 显示全部楼层
广式小点心好!把我都写饿了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2025-9-27 17:46 | 显示全部楼层
这里有阳光 发表于 2025-9-27 07:31
马蜂早上好,没有时差真好

玩得开心哦!尤其要写得夺人眼球!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2025-9-27 17:49 | 显示全部楼层

马来西亚人

他一直没说话
保持平静
我猜他的名字是阿福
或是阿泰,总之是个很听话的名字
阿忠也行
他有时会不经意抬一下手
像是和熟人打招呼
头等舱的点餐和饮料他都没要
眼睛一直看着前方
有时微笑
我想他是在背诵台词
反复推敲见面的第一句话
和第一个动作
应该是


给我的感觉他是个本演。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2025-9-27 17:50 | 显示全部楼层
这里有阳光 发表于 2025-9-27 11:35
马来西亚人

他一直没说话

这首人物缺乏鲜明的特点,因而整体效果就无法体现出来。写这类诗歌,还是要“小角度切入,增强文本的在场感以及藏在文本背后的情感为抓手,才能打动读者的心。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2025-9-27 17:55 | 显示全部楼层
马来西亚人这样写也没问题,不过联想稍多,会吞并新鲜和陌生感
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2025-9-27 17:55 | 显示全部楼层
马来西亚人这样写也没问题,不过联想稍多,会吞并新鲜和陌生感
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2025-9-27 19:18 | 显示全部楼层
滚轮子 发表于 2025-9-27 17:55
马来西亚人这样写也没问题,不过联想稍多,会吞并新鲜和陌生感

恩,这个显示的是主观的观察和臆想,并不代表人物本身,这是个小问题
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2025-10-2 06:29

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表