《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
查看: 1126|回复: 2

[灌水] 我翻译的两首英文小诗

[复制链接]
发表于 2022-7-15 05:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 goofegg 于 2022-7-15 05:06 编辑

Be Happy
Sasha17
The glass can be half full,
Or it can be half empty too.
This attitude for living life,
Totally depends on you.

We all have choices to make,
A little positivity is needed.
This is a great life lesson,
One that must be heeded.

When things don’t turn out,
Exactly as you had planned.
You have to go with the flow,
Not burying your head in sand.

For life can be far too short,
You must find joy everywhere.
Learn to smile and be happy,
Live your life without a care.

This is what I try to follow,
It is not always easy to do.
I am still a work in progress,
I think you must do this too!
Source: familyfriendpoems
要快乐
原作:Sasha17
翻译:goofegg
一个瓶子水可半满
同样也处在半清空
对生活怎样的态度
完全取决于你和我

我们总面临着选择
需要对它积极面对
这很棒的生活经验
每个人应好好重视

当事情没有象当初
我们所设想的结果
你最好能顺其自然
但别头埋沙做鸵鸟

因为生命可能太短
必须到处找到快乐
学会微笑并感幸福
才能无忧无虑生活

这是我所要遵循的
但并不那么容易做
我仍在为之进行中
我想你也应这么做

Do not judge me
By cathandsteph

Please do not judge me harshly
When I'm walking down the street
The sadness in my face
Is not for everyone I meet
Sometimes I'll have a good day
And my smile will light the sky
But dark days I'll encounter
And my heart just wants to cry
So do not judge me harshly
When I'm walking down the street
A warming smile from someone
Might just lift me from defeat
Source: familyfriendpoems

请别论断我
原作:cathandsteph
翻译:goofegg

当我漫步街上
脸上挂着悲伤
请不要苛责我
那非因任何人
有时我会高兴
微笑照亮天空
有时感到晦暗
心就像要哭泣
所以别苛责我
当我漫步街上
也许你的微笑
就会让我振奋

附:由唐山打人事件乱谈网络黑社会,在诗歌报论坛被莫名其妙禁言后,我确实很生气,和十几年前的被禁言感觉不同的是,那时候因为跑进去就发我的诗人<-->屎人系列,有点故意碰瓷找茬惹人不痛快,所以自己内心恶作剧的感觉,虽然嚷嚷的雷声大,不过我并没有生气。这次我在论坛里只是和小兄弟很正常的交心聊天,惹了一身包。
哎,封我的版主貌似是个丫头,跟小姑娘一般见识我也是够愚蠢的,怪我经常对老婆之外的女人没有当女人,特别是这类莫名其妙封我的。如果在家里,我怎么受老婆气自己都能憋住,除非她触碰我的底线。在外面貌似我就没这么大度了,特别是冒犯我的。
不过我早就不生气了,这段时间发现了几处好地方给大家推荐下:
quora:相当于英语的知乎
familyfriendpoems:很好的英文诗歌论坛
poemhunter:多年前发现的也列一下
在一处被封堵,自然会在别处找到出口,这也是看了另外一首诗Be Happy的感觉。
08年那年想和别人交流,实际上内心并没有很多正能量,多年一直生活的压抑,让我在网上格外放肆,所以那时经常给人添堵。而且工作上大的任务忙过后正常的运维,相对比较闲,所以大把的时间网上混。那时候工作中并没有感觉到多快乐,一副提不起劲的得过且过的懒散样。
不过现在又有些不同,工作中感觉到很多事等着我去做,而且我也乐在其中。可是最近半年一直没有投入进去,被感觉到的危机弄得昏天昏地,现在又乐衷于网上乱看。希望这样的状态早些过去,扎进我该做的事情。
不过趁之前看看别人的诗,聊得来的多聊聊也未尝不是好事。
中文诗多年只是自己闷头写,读的多是中外流传千古的诗作,近现代的都是走马观花式的看完了不会去想。英文诗更是一窍不通,手头有一本同学送的英文版草叶集,根本读不懂,更别说体会,只能从李视岐老先生的翻译里感觉惠特曼的伟大。
不过到familyfriendpoems发现,里面诗人的英语我还看得懂,而且用词简单,偶有不认识的查一下就好了,这两天竟然还翻译了两首:Be HappyDo not judge me
嘿嘿,封了一处,竟然发现了新大陆,以后多去逛,里面的诗歌清新让人读了感觉舒服,英语诗的韵律感也能慢慢的感觉到些了。。。
https://goofegg.github.io/content.html?id=191
发表于 2022-7-15 12:27 | 显示全部楼层
博学高才!读过这么多书,了不起!献花,玫瑰花一支!小小崇拜一次,请诗神笑纳!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2022-7-15 15:15 | 显示全部楼层
玫瑰相公 发表于 2022-7-15 12:27
博学高才!读过这么多书,了不起!献花,玫瑰花一支!小小崇拜一次,请诗神笑纳!

先有道或百度翻译,之后再改,省事容易的很,你有空的话去淘淘,一会就能翻译好几首。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2024-12-23 23:09

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表