《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
123
返回列表 发新帖
楼主: 浅影

【第二场】你们可以爱莉莉安,但别吓到她@羽扇纶巾邱爱贞

[复制链接]
 楼主| 发表于 2018-12-1 21:18 | 显示全部楼层
【假】楼兰女子 发表于 2018-12-1 17:06
话说 我也要换个样子让你猜才行     太强大了

你换个样子,我再看看
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-12-1 21:18 | 显示全部楼层
我在听你的故事续编。
第一小节中的他,刚好在小姑娘之后,在十八岁的女孩之前,所以有点点儿分不清,所指的是谁。
围巾那一句吧,你一向大方,跟你写诗时候一样。

还有你就这么确定,羽扇纶巾的人是位女子吗?如果TA换一个头像,我也会这么认为,但TA的头像迷惑了我。看来,这个人本身也是一个故事。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-12-1 21:19 | 显示全部楼层

晚安,浅影。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-12-1 21:20 | 显示全部楼层
很快乐的莉莉安,祝福她:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-12-1 21:27 | 显示全部楼层
【假】莉莉安 发表于 2018-12-1 21:18
我在听你的故事续编。
第一小节中的他,刚好在小姑娘之后,在十八岁的女孩之前,所以有点点儿分不清,所指 ...

莉莉安,其一,那个十八岁的女孩儿是羽扇纶巾故事里说的王员外的女儿的女儿。俗话说女大十八变,变得更美还是变的不美,谁也不能确定。羽扇纶巾的故事里浅影的出家和这个小女孩有关。不过,莉莉安,你必定听过一个故事:从前有个女子,未婚生子,说是一位有德行的僧人的孩子。那个僧人没有否认。后来孩子大了,女子承认当年诬陷了僧人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-12-1 21:28 | 显示全部楼层
莉莉安,我喜欢你,比心
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-12-1 21:33 | 显示全部楼层
浅影 发表于 2018-12-1 21:27
莉莉安,其一,那个十八岁的女孩儿是羽扇纶巾故事里说的王员外的女儿的女儿。俗话说女大十八变,变得更美 ...

哦,原来这样。话说也是奇怪了,羽扇纶巾为何写你的时候,总会把你联系到古寺与庙宇。
猜呀猜,突然看了一眼你的头像。瞬间明白了。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-12-1 21:34 | 显示全部楼层
【假】波斯猫 发表于 2018-12-1 21:28
莉莉安,我喜欢你,比心

比心,我也喜欢你,小喵咪
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-12-1 21:35 | 显示全部楼层
【假】莉莉安 发表于 2018-12-1 21:18
我在听你的故事续编。
第一小节中的他,刚好在小姑娘之后,在十八岁的女孩之前,所以有点点儿分不清,所指 ...

其二,关于围巾,莉莉安,我不知道你是否已经成家。一般来说,小女孩喜欢梦幻诗意和远方,是好事。但是,如果在选择伴侣时以这些为据,就是坏事。需知,生活里的苟安,比诗意和远方多的多。要在现实中,要重视现实。文字,不能拿来养家的话,就只能是业余爱好。所以,和一个愿意给你买你念念不忘的人在一起,会安宁,怡然自得。(当然,是诗中那个给你买围巾的人。不过,莉莉安,如果我知道你喜欢哪一条围巾,也会当做礼物送给你。你是我的好朋友,倾盖如故)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-12-1 21:40 | 显示全部楼层
浅影 发表于 2018-12-1 21:35
其二,关于围巾,莉莉安,我不知道你是否已经成家。一般来说,小女孩喜欢梦幻诗意和远方,是好事。但是, ...

你总是叫我小姑娘。我真的不小了。
我真不忍心告诉你,其实我是一个老婆婆~
嗯,开个玩笑。但你说到生活之安,我亦懂得其珍贵。你说要找那一个能买给我念念不忘的人,我想我会爱上的人,必是如此的。谢谢你的祝福,与善意。


回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-12-1 21:57 | 显示全部楼层
你们的故事,我看的好羡慕
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2025-11-10 04:09

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表