《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
查看: 1780|回复: 12

【亮相】好象与菜无关

[复制链接]
发表于 2018-7-6 06:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 【盐】无碘 于 2018-7-6 15:37 编辑

《馋人的馋》
一串果子,滚满糖衣
比红尘更红。我高举着它
穿过白雾,送到你抬眸处,还带着天刚撒下的花
是的,那日恰雪,小街正无人
我巧遇到你


《求道》
放了它吧,我苦苦哀求
那是我的灵魂,求你给一条出走的路
我无法保证它不去远方
天上云有黑时,大风一过,暴雨穿堂
它总学不会躲在别人的屋檐下
和雀鸟一起啁啾


《秘制偏方》

暗夜适合苏醒,我扶着自己的额头
这一次昏睡了多久。杯水很冷,惊动病因
高烧不退时,就要这样倒下
沸腾的情感在失控时需要一炉柴
不在一氧化碳里死亡
就在灰烬里苟且


《甜蜜的N次方》

那一天,听探马回报
报:有邻问,那人和那人
小别么










发表于 2018-7-6 08:44 | 显示全部楼层
这几个有种味儿。。。一时难以区分
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-7-6 09:40 | 显示全部楼层
这顿早餐丰盛。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-7-6 10:02 | 显示全部楼层
【糖】烧火棒 发表于 2018-7-6 08:44
这几个有种味儿。。。一时难以区分

几种味?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-7-6 10:03 | 显示全部楼层

那就多吃点
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-7-6 14:56 | 显示全部楼层
挺有个性的几个小制,不错呐。

不过对我个人而言,每一个都不要后面一小节就更有意思了(当然作者应该会觉得那样不完整,我只是比较自私的讲我的喜好了。不必在意我,目前已经很好了。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-7-6 15:10 | 显示全部楼层
小而机智。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-7-6 15:36 | 显示全部楼层
苏紫烟 发表于 2018-7-6 14:56
挺有个性的几个小制,不错呐。

不过对我个人而言,每一个都不要后面一小节就更有意思了(当然作者应该会 ...

的确如此
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-7-6 15:36 | 显示全部楼层

先改了再说
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-7-6 22:08 | 显示全部楼层
这几个诗有味道
回复 支持 反对

使用道具 举报

【盐】太少 该用户已被删除
发表于 2018-7-6 23:36 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-7-7 06:48 | 显示全部楼层
结尾都留有余味,特别是第一首,安静的美
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-7-8 10:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 【糖】棠 于 2018-7-8 10:25 编辑



试和几个


《馋人的馋》

我不馋大鱼大肉,更不馋山珍海味。
一生——只馋穷乡僻壤,野生野长的马齿笕、蒲公英……
馋一幢竹舍茅屋,一个使牛打耙的泥腿!
闲时吼几嗓山歌,忙时淌一身臭汗
——超过世上所有的香!
2018年7月8日09:52:46

《求道》

我就是不放,一定要刨根问底,求得真像?
花儿为什么这样红?暴风雨为什么如此猖狂?

非要把一对花间飞舞的春雀儿,棒打鸳鸯?不散不爽?
真真散了,你便痴笑疯狂?你究竟是为了哪桩?
2018年7月8日09:56:29

《秘制偏方》

不必在灰烬里苟且,无需在一氧化碳里死亡。
发烧时适合一瓢冷水,淋成一排排带雨的诗行。
冷静时,适宜在结一幅窗冰花
或草,或花,或雨,或牛、羊……
你牧马扬鞭,她唱牧歌放羊…..
2018年7月8日10:04:28

《甜蜜的n、次方》

量不出你长高的尺寸,测不准你飞奔的流量
只见我的诗行,日增,月涨
逗号和句号,早已砌成——一垛挡风的高墙!
2018年7月8日10:09:39
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2025-11-11 06:32

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表