《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
查看: 1270|回复: 1

怎么样的诗歌才是及物的诗歌?

[复制链接]
发表于 2011-2-9 18:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
以前就是知道在英语里动词分为及物动词和不及物动词。现在了解到,原来诗歌也存在及物或者不及物的问题(应该说这是个在现当代文学广泛适用的术语,只是它最早是谁提出来的?待考)

什么样的诗歌是及物的,什么样的诗歌是不及物的。罗振亚在《及物的限度》一文中并未提及。我估计及物的诗歌是结合“现实”来写的诗歌(这个现实也有待定义)。

研究口语诗歌,自然跟叙事性,及物性,日常性分不开,这几个概念也是互相渗透的。那么及物存在什么限度呢?

罗振亚(2010)认为:“首先,及物的对象要合理,应该让积极健康的事物入诗。其次,及物不能放弃精神提升。主体精神不能退场,不能只提供一种庸常平面的时态或现场, 或者蜕化为情绪的单向度发泄。再次,及物应该讲究艺术性,注意生活经验向诗性经验的转化。”


那么怎样的诗歌才是不及物的诗歌呢?西渡的《蛇》是及物的诗歌还是不及物的诗歌?

根据周瓒(2005)的解读:“西渡此诗有一个互文本,即瓦雷里的同题诗,并且是罗洛的译本《蛇》。……二位诗人共同选择的书写对象——蛇,《圣经·创世纪》中那个原型形象。”

我们不是读《圣经》长大的,我们对蛇的感情没有多出一层文化含义。那么西渡的《蛇》是不是就是一首不及物的诗歌?完全与我们的现实生活无关,只与所谓的“永恒的困惑”有关。蛇有时是“他”有时是“你”,有时又是抒情的主体,时而又是“作者”。而“在苦恼中,他吞食着自身/一个永远解不开的自我之谜!”这样的诗句让人根本看不出是外国诗歌翻译过来的,还是中国人自己写的。这样的诗歌是否又是不及物诗歌该具有的特征?

[ 本帖最后由 盐先生 于 2011-2-9 23:29 编辑 ]
发表于 2011-2-10 02:27 | 显示全部楼层
盐先生果然高见
你在文后提出的问题,小可也不得而知?
还请高人赐教~!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2024-9-21 19:20

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表