扫一扫,访问微社区
使用道具 举报
原帖由 石菩提 于 2010-8-5 09:53 发表 因为诗太好,我就挑个刺:我看到自己的“羽翼”,在遗忘的天空里“奔跑”是否可以商榷,我知道奔跑是为了表达一种青春的力量以及沉重感,但此处总觉得不美
原帖由 淡若春天 于 2010-8-5 10:40 发表 同意楼上的,再加上“虚无着我闪亮的内心,”这类词性转换的用法也有些旧。个见,问好!
原帖由 木匠 于 2010-8-4 22:45 发表 一天你把我带到很远, 我看到自己在遗忘的天空里奔跑, 不停写着尚未落下的黄昏。 经过汹涌的海面,飞翔的燕子 合上羽毛,把我带进走动的坟墓。 此时,黄昏坠下阳光的铭文, 我知道,已经是最后回眸的时刻 ...
原帖由 温暖的注视 于 2010-8-6 10:12 发表 我喜欢翻译这样的文字!
原帖由 秦晋一剑 于 2010-8-6 09:53 发表 喜欢你这样的文字!
原帖由 木匠 于 2010-8-6 13:09 发表 你慢慢翻译,这是你的自由。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
查看 »
微信扫一扫,加入诗歌报
|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2 ) 沪公网安备31011702001156号
GMT+8, 2025-11-21 03:56
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.