《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
查看: 4374|回复: 31

【X频道】 给朵拉

[复制链接]
发表于 2012-1-6 20:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
1:

与我来说 没有什么比收到礼物
更高兴的了
15:38分 打开QQ
空间提示对我说:
幸运女神悄然光顾 记得买彩票哦!
对此 我依旧是哂然一笑

对于虚无缥缈的东西
我一向不作幻想
可今天 我会去买一张
无关今日的灿烂阳光
无关冬日少有的和煦
只源于
此时 我很高兴




2:


朵拉 一看这个名字
就知道是个灵性女子
但你肯定不是朵拉·玛尔
你不认识毕加索

这并不妨碍你把生活 诗歌
涂上期待的色彩
你热爱一切美好的东西
青山 碧水 温柔的风
执着的爱情
除此之外 你还衷情于音乐
觉得每一首曲子 都可以是诗

显然 有时候 你最爱诗歌
并把它们比作恋人
每一个字 单词 句子
都用心慰藉

从盛唐 到宋 元 明 清
穿越一个个陌生的朝代
去拆解 那些揉碎到骨子里的
熟悉的词句


3:

我很满足 此时还能坐在屏幕前
敲打一些文字
沉寂的日子 被一捧春水注入
连郁闷许久表情符号
也变的活泛起来

昨夜 你隔空种下一棵
友谊花的种子
今日我先抽出
几枚嫩芽吧


发表于 2012-1-6 20:48 | 显示全部楼层
先坐杀花
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-6 20:49 | 显示全部楼层
天冷呀,用点热量幫小七喊喊朵拉
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-6 20:49 | 显示全部楼层
对于虚无缥缈的东西
我一向不作幻想
可今天 我会去买一张
无关今日的灿烂阳光
无关冬日少有的和煦
只源于
此时 我很高兴

  很不错的心情,很不錯的笔调呀,感覚可以听到口哨声了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-6 21:00 | 显示全部楼层
原帖由 千朔 于 2012-1-6 20:48 发表
先坐杀花


沙发 给芊芊  我决定了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-6 21:01 | 显示全部楼层
原帖由 千朔 于 2012-1-6 20:49 发表
天冷呀,用点热量幫小七喊喊朵拉

:lol :lol
芊芊安好
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-6 21:01 | 显示全部楼层
原帖由 千朔 于 2012-1-6 20:49 发表
对于虚无缥缈的东西
我一向不作幻想
可今天 我会去买一张
无关今日的灿烂阳光
无关冬日少有的和煦
只源于
此时 我很高兴

  很不错的心情,很不錯的笔调呀,感覚可以听到口哨声了



   谢谢芊芊鼓励
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-6 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 小七七 于 2012-1-6 21:00 发表


沙发 给芊芊  我决定了

给芊芊不给我呀,但不管,反正是我坐了哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-6 21:02 | 显示全部楼层
2小节写的好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-6 21:03 | 显示全部楼层
原帖由 小七七 于 2012-1-6 21:01 发表

   谢谢芊芊鼓励

写得比给千朔那首好很多,哎呀~小七真是坏七呀,怎么这么不公平呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-6 21:03 | 显示全部楼层
原帖由 亚拉河 于 2012-1-6 21:02 发表
2小节写的好


阳光大树的马甲
俺看出来了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-6 22:01 | 显示全部楼层
给朵朵,,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-6 22:15 | 显示全部楼层
俺也来喊朵拉
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-6 23:30 | 显示全部楼层
嗯,河南的人都很多情
就是这样
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-7 16:56 | 显示全部楼层
我看到了,感动了激动了,谢谢七七
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2025-11-12 18:39

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表