《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
查看: 3930|回复: 31

【经典作品同题第四期】《坛子轶闻》《住在太阳后面》

[复制链接]
发表于 2010-11-24 11:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
《坛子轶闻

我经常和一些不睡觉的男人
欧共体的局面与聂鲁达的眼神
他们坚持认为,爱恩斯坦在第四空间看见太阳的舌苔
人类在上面涂抹毒素

他们在交易田纳西的坛子一些男人围过来
视觉捏造出一杆镶金的旗帜
一个人忽然坛子
倒出闪亮的金币

跟随的女士感觉不安,她们的腰肢
扑朔迷离地变幻
黄昏诡秘地弄弯她们的声音
有一个对我微笑,我眼睛里的蝴蝶纷纷起飞

和这些男人已经无话可说,他们
坛子捏造成田纳西的鸟雀
他们总想煽动穷人他们的裤子越来越像裙子

突然想墨尔本的海和青色的大堡礁
女儿埋在白沙里的脚丫,古铜色的男生
他们的笑声把天空推向远方





《住在太阳后面》


她想我了。琴弦便更换音阶
用另一种温度,改变玫瑰的手势

她在想搁在桌面的钥匙环,
拴在上面的三个姓氏。黄昏的光线
误入肖像,企图寻找折返的路,她弹拨镜框
退出多余的季节

我们在黑暗中交换指尖上的单词
合约为游荡的夜。膜拜黑之后
我们将住在太阳后面


.

[ 本帖最后由 这里有阳光 于 2010-11-28 15:27 编辑 ]
发表于 2010-11-24 11:49 | 显示全部楼层
很好的诗歌,刚读到,待细品
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-24 11:54 | 显示全部楼层
跟随的女士们感觉不安,腰肢
在扑朔迷离地变幻
黄昏诡秘地弄弯她们的声音
有一个对我微笑,我眼睛里的蝴蝶纷纷起飞
——可以改动一下,女士应该是单指,同时简洁点

黄昏诡秘地弄弯她们的声音
——我觉得改成
黄昏诡秘地弄弯着声音
更好点,如果突出她们也可以
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-24 12:52 | 显示全部楼层
內容与意涵都好,但阳光兄的文字偏向散文化了,如第一句
我经常和一些不睡觉的男人___句子可以再精简些
个见,多包涵
问好阳光兄

[ 本帖最后由 千朔 于 2010-11-24 12:56 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-24 12:54 | 显示全部楼层
有品位。值得琢磨地品读。恭贺阳光的新作!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-24 14:43 | 显示全部楼层
第二个好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-24 14:46 | 显示全部楼层
原帖由 薛省堂 于 2010-11-24 11:49 发表
很好的诗歌,刚读到,待细品


谢谢!请务必给予批评~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-24 14:46 | 显示全部楼层
原帖由 孟祥忠 于 2010-11-24 11:53 发表
诗歌内容不错,诗歌语言还可以灵动一些,让它更引人入胜一些。

喜欢老友的诗歌方向,坚持自己的诗音,前进!


谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-24 14:46 | 显示全部楼层
原帖由 薛省堂 于 2010-11-24 11:54 发表
跟随的女士们感觉不安,腰肢
在扑朔迷离地变幻
黄昏诡秘地弄弯她们的声音
有一个对我微笑,我眼睛里的蝴蝶纷纷起飞
——可以改动一下,女士应该是单指,同时简洁点

黄昏诡秘地弄弯她们的声音
——我觉得改成 ...



恩,有理,谢谢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-24 14:47 | 显示全部楼层
原帖由 千朔 于 2010-11-24 12:52 发表
內容与意涵都好,但阳光兄的文字偏向散文化了,如第一句
我经常和一些不睡觉的男人___句子可以再精简些
个见,多包涵
问好阳光兄



谢谢千来读,文字我再敲敲,多保重~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-24 14:47 | 显示全部楼层
原帖由 廖孚嘉 于 2010-11-24 12:54 发表
有品位。值得琢磨地品读。恭贺阳光的新作!


谢谢,务必给予批评~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-24 14:56 | 显示全部楼层
《住在太阳后面》


她想我了。琴弦便更换名字
用另一种温度,改变玫瑰的手势

她在想搁在桌面的钥匙环
想拴在上面的三个姓氏。黄昏的光线——想字可以去掉的改成“和”字也可以的
误入肖像寻找折返的路,她弹拨镜框
退出多余的季节

我们在黑暗中交换指尖上的单词
合约为游荡的夜。膜拜黑,我们将
住在太阳后面——最后一段可以再处理一下,黑多了
——住在太阳后面其实也是黑
我的观点反差可以更突出要表达的

——整首微微道来,情深意切
——第一首有失简洁了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-24 16:01 | 显示全部楼层
谢谢来读,结尾部分我做了些调整~

问候,多多保重身体,快乐起来~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-24 16:24 | 显示全部楼层
《住在心脏里的人》
作者:恩德拉德
翻译:林俏龙

一双手,地球上最美丽的符号
天使降临
明亮好象早晨的露水
快乐与我住在心脏

用嘴唇抚摸一双手
用血液呼吸
用我自己温暖他们
世界的那双手  被我的手收留

有人以为他是上帝
我却相信他只是凡人
颠簸的船队
海水如悲伤的季节
冷冷却涌不进船舱

他们是爱和关怀
但我不敢碰那植物的芳香
第一个男人  第一个女人在黎明同时升起的时候

贴一首诗歌,愿阳光和我一起走出悲伤,并向把如此优秀的作品带给我们的林俏龙先生致谢。

[ 本帖最后由 薛省堂 于 2010-11-24 16:32 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-24 16:25 | 显示全部楼层
第二个读着非常美妙! 问好阳光老师!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2025-11-14 17:24

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表