扫一扫,访问微社区
原帖由 逮谁灌谁 于 2010-11-19 06:00 发表 千水妹啊,我说的不是那个意思。这个谁,诗的整体已经结构决定了。诗的结构让我理解到这首诗的谁在就是我在。我的意思并不是改成”我在“。
使用道具 举报
原帖由 廖孚嘉 于 2010-11-18 23:54 发表 ————我觉得不能改。改了全诗陪衬的抒情角色就少了,抒情主体一下单调了许多,全诗都成了“我”。似乎没有原来那个味道了。原来的“谁”,可以指代“我你他”,也可指代日国,意蕴更丰富。
原帖由 千朔 于 2010-11-19 00:01 发表 这个我认同嘉嘉的观点,因为”谁”是第一个字,指向可以多方,倒不见得会成为小牛所说的,变成第一人称的主角观点;当然,这是我读诗的个见,提个參考而已~~问好大家
原帖由 廖孚嘉 于 2010-11-19 00:21 发表 ——————所以,阳光要多听听大家意见,自己再好好斟酌斟酌,不要轻易改动。改动一个词,全诗就变动很大。
原帖由 逮谁灌谁 于 2010-11-19 05:53 发表 晕晕的。谁叫你这样改了,这样改就玩完了。不要扣字眼,从全诗的句式和结构,前面问谁在什么什么?最后说我什么什么?不是我还有谁。同时,两个问,不重复吗?再说用上谁在?已经清晰明确的固定了这个谁是谁。我 ...
原帖由 逮谁灌谁 于 2010-11-19 06:30 发表 我读诗,先找感情,然后看构架,再看语言。我说的这些,仅限于我的理解。大家都有主见,诗发出来就是听大家意见的。
原帖由 薛省堂 于 2010-11-19 10:50 发表 彼此永不穿越 ——这句明显是败笔,可以不要。这首诗歌止于憎恨,少了反思,但已经很不错了。对于日本我从来憎恨,但憎恨之余日本人的某些精神还是值得肯定。
原帖由 逮谁灌谁 于 2010-11-19 18:17 发表 小影子,破阳光冤死我了。我说意指“我在”,并不体现在语言上。我常常与别人感觉不同,喜欢一首诗,常常读多少遍,以至于倒着读。我喜欢自然、圆润的诗歌语言,形象而不夸张,不凝涩,不刻意,不跟风。一首诗, ...
原帖由 这里有阳光 于 2010-11-18 23:01 发表 《冬晨》 我在海面撞碎初冬的第一场冰 卢沟桥的弹痕里 有一只诡秘的眼睛,当年 我贴上咒语,用泥灰封死 雨花石的血与神社的红,彼此永不穿越 我在预测海岛的高度 和跨跃的距离 在这个初冬的早晨 我的前颚长出獠牙
原帖由 这里有阳光 于 2010-11-18 22:55 发表 感谢加加阅读并评论我的作品,要感谢的是你能耐心的阅读和理解我的想法,这种尊重首先打动了我。确实你像你所说,我写东西在朦胧和意识流状态下来刻画思想与事物,我觉得除了诗歌之外,没有哪种文学形式能让我这样放 ...
原帖由 廖孚嘉 于 2010-11-21 15:48 发表 ————这种状态其实就是进入高级灵慧的创作状态,有点像禅定状态,在此状态下写作的诗歌,往往效果非常好。很多人都应该有这样的经验,但要一直保持、坚持这种状态很不容易,这需要与个人经历与心境、心态有关。 ...
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
查看 »
微信扫一扫,加入诗歌报
|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2 ) 沪公网安备31011702001156号
GMT+8, 2025-11-14 18:40
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.