|
文/何强
“脚下的那片泥土,每抓起一把,都一定会攥出血来。”
-- 诗人芒克
漏在麦地深处的故事,遗忘了收获播种的风景,一段隐逸在瘦土中的暗语
墨染一本无声的心经,凝视夕阳下一丝丝血红的树影,读懂藏于旗袍内暗香流韵的馨洇
第一次走出失守的四季,像一帧古画上贪婪的收藏印,休眠的种子让荒芜留白写意
Love is the soil
Curled up — miniature Prose poetry
The author/HeQiang
"At the foot of the piece of clay, each grabbed a, will hold a bleeding."
— poet MangKe
Leakage in wheat field in the depth of the story, forgetting the seeds harvest scenery, a code of reclusion in thin soil
Ink dyed a silent heart sutra, stare at sunset red shadow, read hidden within the cheongsam fragrance the rhythm of the flow has spread
Out of the four seasons of lost for the first time, like a frame the greedy collection on the ancient paintings, dormant seeds make deserted white freehand brushwork in traditional Chinese painting
何强
地址:安徽省合肥市亳州路畅园新村72栋405室
邮编:230031
QQ: 743173859
邮箱:hqyhyh@163.com
手机:13856059543 |
|