《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
查看: 1547|回复: 10

【2013年迎七夕接龙爱情诗赛】《就要立秋》

[复制链接]
发表于 2013-7-31 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
【2013年迎七夕接龙爱情诗赛】《就要立秋》


就要立秋

彼此依靠,私语喃喃,仿佛
就在昨天。豪放和从容
点燃的并非只有激情,还有
一湖的莲。树上的鸟
闭上了眼睛,青蛙
蹲在荷叶上发了瓷。就在眼前
告别时间的缠绵,切开
一个光明的磊落,看不够
你裸露的实诚,还有
一片冰心……   

虽说夏天已老,我们
正在成熟。舞池
贴上封条,围着奶瓶
推磨。石打石的音乐
送我体验一种新的光荣
我信仰
爱和爱的力量。牵着的手
换一种托的姿势,跨上
彩虹,迎接天高
气爽的火红!

2013年7月31日

[ 本帖最后由 翠影红霞 于 2013-8-1 15:40 编辑 ]
紫隆 该用户已被删除
发表于 2013-7-31 21:05 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-7-31 22:17 | 显示全部楼层
原帖由 紫隆 于 2013-7-31 21:05 发表
这首挺奔放的,抒情就应该是这样的

个人觉得第一段好于第二段,用词、物象、句式方面可以再大胆一些,但是要注意搭配。

发了瓷,是什么意思?

今天看到这个,我想学着玩,
谢谢你的真诚,你评得很好、
发了瓷,当地的方言,大意是发呆
当地人为什么这样说,我也想不明白,按我的想像,瓷器放一个地方,还不是呆的
我诗里用它比喻青蛙,现在好象瓷器
我们本地形容人不灵活,叫瓷锤
再次感谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

紫隆 该用户已被删除
发表于 2013-7-31 22:26 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-1 08:49 | 显示全部楼层
原帖由 翠影红霞 于 2013-7-31 22:17 发表

今天看到这个,我想学着玩,
谢谢你的真诚,你评得很好、
发了瓷,当地的方言,大意是发呆
当地人为什么这样说,我也想不明白,按我的想像,瓷器放一个地方,还不是呆的
我诗里用它比喻青蛙,现在好象瓷器
我 ...


网络上有个词,我“石化”了。跟发了瓷意思差不多吧?
欢迎支持活动
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-8-1 15:34 | 显示全部楼层
原帖由 紫隆 于 2013-7-31 22:26 发表

谢谢你,教会了我什么叫发了瓷~

应该让你明白
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-8-1 15:36 | 显示全部楼层
原帖由 天长有变 于 2013-8-1 08:49 发表


网络上有个词,我“石化”了。跟发了瓷意思差不多吧?
欢迎支持活动

应该差不多
我是来学习的

你说夏天老了
我说就要立秋
想接您的,但接不好的

[ 本帖最后由 翠影红霞 于 2013-8-1 15:37 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-3 10:19 | 显示全部楼层
就有立秋,我喜欢这个题目。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-3 10:26 | 显示全部楼层
切开一个光明的磊落,看不够你裸露的实诚
这样的套装句新鲜度不够。

围着奶瓶推磨。石打石的音乐。
奇异但生僻。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-8-15 11:07 | 显示全部楼层
原帖由 帕萨 于 2013-8-3 10:19 发表
就有立秋,我喜欢这个题目。

好长时间没网,才回,见惊
您喜欢,我也喜欢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-8-15 11:20 | 显示全部楼层
原帖由 帕萨 于 2013-8-3 10:26 发表
切开一个光明的磊落,看不够你裸露的实诚
这样的套装句新鲜度不够。

围着奶瓶推磨。石打石的音乐。
奇异但生僻。


第一句,我也是学着玩,新鲜不新鲜的没考虑那么多,就是玩玩
第二句,当地人说围着一事不停的忙碌,就叫转磨道,也叫推磨,“围着奶瓶推磨”借指整天就是围着孩子转。磨是石头做得,推磨会发出石碰石的声音,想形容过日子是石打石的,已不象谈恋爱时浪漫,您觉得生僻是有可能的。
谢谢您的真诚!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2025-11-18 01:00

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表