《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
查看: 1694|回复: 1

中-英-马其顿语对照版《中国当代十家诗人诗选》隆重出版发行

[复制链接]
发表于 2013-2-6 19:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
中-英-马其顿语对照版《中国当代十家诗人诗选》
Anthology of Top Ten Poets in Contemporary China
Антологија на десет врвни поети во Современа Кина
已由马其顿视觉-科幻小说艺术中心隆重出版发行

中-英-马其顿语对照版《中国当代十家诗人诗选》“Anthology of Top Ten Poets in Contemporary China,Антологија на десет врвни поети во Современа Кина”(Chinese-English-Macedonian),已于2013月2月由马其顿视觉-科幻小说艺术中心(Vision-Science Fiction Centre of Macedonia),在马其顿韦莱斯隆重出版、发行。该诗选收录了吉狄马加 (1961— )、阿尔丁夫•翼人(1962— )、朱立坤 (1964— )、野鬼(1965— )、伊沙(1966— )、徐江(1967— )、唐诗(1967— )、阿毛(1967— )、杨林(1968— )、迪拜 (1971— ) 等十位中国实力诗人的诗作和简介。书前有马其顿语译者的序言《当代中国诗歌》,前、后勒口置有译者和作者彩照,书末附有译者简介。
中-英-马其顿语对照版《中国当代十家诗人诗选》“Anthology of Top Ten Poets in Contemporary China,Антологија на десет врвни поети во Современа Кина”(Chinese-English-Macedonian),由马其顿著名诗人、翻译家鸠博米尔•米哈基洛维奇(Ljubomir Mihajlovski)、鸠浦斯•扎哈瑞(Ljupce Zahariev)联袂编选并译成马其顿语,中国著名翻译家、诗人、学者张智中教授英译,其译笔扎实、地道,该诗选既可作为赏阅诗歌的优秀读本,也可作为英语、马其顿语读物提升外语水平。大32K,硬衬,封面纸张为300克铜版卡,内页纸张为80克轻型纸,印制豪华、精美、大气,全书收录了十位中国诗人的诗歌力作共30首,每册定价:人民币60元,美金15元,第纳尔900元,本中心备有少量存书(中国大陆读者每册60元,海外读者15美元),欲购者请汇款至:400020 中国重庆市江北区观音桥邮局031信箱《世界诗人》杂志社  张智(先生),免收邮资,款到挂号寄书,E-mail:iptrc@126.com。
                                                            国际诗歌翻译研究中心(IPTRC)


目录
CONTENTS                                                                 
СОДРЖИНА

(按出生年先后为序)
(The order of selected poets is chronological according to their times of birth)
(редоследот на избраните поети е хронолошки според нивното време на раѓање)  


Contemporary China poetry
Современа кинеска поезија
当代中国诗歌

Embassy of World Poets in Macedonia
Амбасада Поети на Светот во Македонија

吉狄马加 (1961— )
Jidi Majia (1961— )
Џиди Маџиа ( 1961— )
被埋葬的词(外二首)
The Buried Words (and other two poems)
Закопаните зборови (и две други поеми)
吉狄马加简介
Jidi Majia’s Concise Biography of Art
     Концизна уметничка биографија на Џиди Маџиа

阿尔丁夫•翼人(1962— )
Aerdingfu Yiren (1962— )
Ердингфу Јирен (1962— )
蜃景:题在历史的悬崖上(外二首)
Mirage: Inscription on the Precipice of History (and other two poems)
Привидение-запис врз пропаста на историјата (и две други поеми)
阿尔丁夫•翼人简介
Aerdingfu Yiren’s Concise Biography of Art
Концизна уметничка биографија на Ердингфу Јирен

朱立坤 (1964— )
Zhu Likun (1964— )
Жу Ликун (1964— )
向地底生长的大树(外二首)
A Big Tree That Grows to the Heart of the Earth (and other two poems)
Големо дрво кое расте до срцето на Земјата (и две други поеми)
朱立坤简介
Zhu Likun’s Concise Biography of Art
Концизна уметничка биографија на Жу Ликун

野鬼(1965— )
Diablo (1965— )
Диабло (1965— )
世界末日(外二首)
The Doomsday (and other two poems)
     Судниот ден (и две други поеми)
野鬼简介
Diablo’s Concise Biography of Art
Концизна уметничка биографија на Диабло

伊沙(1966— )
Yi Sha (1966— )
Ји Ша (1966— )
饿死诗人(外二首)
     Starve Poets (and other two poems)
Гладни поети (и две други поеми)
伊沙简介
Yi Sha’s Concise Biography of Art
     Концизна уметничка биографија на Ји Ша

徐江(1967— )
Xu Jiang(1967— )
Ксу Жианг (1967— )
猪泪(外二首)
Pig Tears (and other two poems)
     Свински солзи (и две други поеми)
徐江简介
Xu Jiang’s Concise Biography of Art
Концизна уметничка биографија на Ксу Жианг

唐诗(1967— )
Tang Shi (1967— )
Танг Ши (1967— )
如果蚯蚓被误伤 (外二首)
If the Earthworm Is Hurt by Mistake(and other two poems)
Ако црвот е повреден по грешка (и две други поеми)
唐诗简介
Tang Shi’s Concise Biography of Art
Концизна уметничка биографија на Танг Ши

阿毛(1967— )
A Mao(1967— )
А Мао (1967— )
夏娃 (外二首)
Eve (and other two poems)
Квечерина (и две други поеми)
阿毛简介
A Mao’s Concise Biography of Art
     Концизна уметничка биографија на А Мао

杨林(1968— )
Yang Lin(1968— )
Јанг Лин (1968— )
云雾(外二首)
Fog (and other two poems)
     Магла (и две други поеми)
杨林简介
Yang Lin’s Concise Biography of Art
     Концизна уметничка биографија на Јанг Лин

迪拜 (1971— )
Di Bai (1971— )
Ди Баи (1971— )
黄河的日出(外二首)
Sunrise on Yellow River (and other two poems)
Изгрев над Жолтата Река (и две други поеми)
迪拜简介
Di Bai’s Concise Biography of Art
     Концизна уметничка биографија на Ди Баи

About the Compiler and translator Ljubomir Mihajlovski
За приредувачот и преведувачот Љубомир Михајловски

About the Translator Ljupce Zahariev
За преведувачот Љупче Захариев

译者张智中简介
About the Translator Zhang Zhizhong



封面图片请参看:http://blog.sina.com.cn/s/blog_5f9f84d80102e19k.html
发表于 2013-2-27 10:29 | 显示全部楼层
路过:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2024-12-23 19:59

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表