《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
查看: 1382|回复: 4

问卓玛

[复制链接]
发表于 2010-7-10 09:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
卓玛,你可还记得那条已褪色的黄哈达

如今还在我的肩头经年飘洒

那座摇摇欲坠的却开满罂粟的老屋

你将我的手捧在你稚嫩的掌心

你面带微笑,幸福地默诵

嗡嘛尼呗咪哄,嗡嘛尼呗咪哄------



卓玛,此刻血色的狼毒花可开遍高原

此刻,你孤独的身影可将月色催醒

那条漫漫的小河水啊

你有没有撩起裙角,将冰清的你我的梦

深藏河底


卓玛啊!目瞎的阿妈有没有将你向东的窗格

偷偷地锁闭

有没有拉起你的手,跪在最高的经堂

有没有点燃一屋子的酥油灯

一起颂:嗡嘛尼呗咪哄,嗡嘛尼呗咪哄


卓玛,卓玛,你的微笑还会不会为我开启

会不会将牦牛的初奶捧我的面前

会不会和我一起骑在叫普姆的马背

会不会扬起马鞭,向娜格尼苏萨森林一路飘行

会不会将你孔雀绿的披巾铺展在草甸

会不会再为我跳起欢快的弦子


卓玛啊,卓玛,今夜汉地的阿哥

在故乡想你

在故乡,一万枝的花儿比不上格桑

一万条的乡路没有方向

一万颗的流星迷失光芒

卓玛啊,卓玛,你相信来生

信不信深醉的阿哥脱去汉装

信不信歧途的阿哥燃起藏香

信不信漂泊的阿哥会为你收拢双足

信不信在未来的日子

阿哥会为你再次背上行囊

向着雪山,向着金顶的寺庙跟你一起

轻轻地唱:

嗡嘛尼呗咪哄,嗡嘛尼呗咪哄------
发表于 2010-7-10 11:26 | 显示全部楼层
卓玛,在藏语里我记得好象是月亮的意思。
或是花朵的意思?
总之是一个吉祥的名字。
这一首,情感抒发得很浓烈,诗风奔放,即使语言稍感直白,但一种歌咏般的美感随诗意的展开萦绕心头。
亮了支持!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-10 11:55 | 显示全部楼层
哦,是度母的意思。
花儿是梅朵,月亮是达娃,嘻嘻。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-10 15:44 | 显示全部楼层
这样的题材少。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-10 20:18 | 显示全部楼层
顶一个
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2025-10-22 04:46

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表