|
|
翻译:戈多
她的期待在夕阳里下沉
在寒鸦的凄鸣里 不再醒来
盛满日子的碗碟
已有了黄油的污渍
桌布上的影子
蓦然发觉是你的幻象
上帝此刻也为我忧戚
平凡的心中
对你何尝不是如上帝一样虔诚
一片树叶黯然飘落
在火柴盒粗糙的边缘
磨砺着昨夜的风铃
树叶再也摩擦不出花火
唯一的愿望是等到唯一的消息
在空房子的沉默里
扁舟离开彼岸
一如你悄然远去
Last Night
By CHRYSS YOST[USA]
When the sun sets, and he isn't home, she walks
Not to be waiting, but she leaves a note:
Back soon, her only message, only wish.
After all, she didn't think he'd stay;
No plans, so no surprises when it ends.
The dishes wait unwashed. Bitter stains
Stretch like shadows on the tablecloth.
Once you believe in finding gods in mortal men
You understand their restlessness as faith;
The way she feels his truth against her skin,
The rough edge of a matchbook, while she grieves
To see her saviors lost, and lost again.
God save the church that she takes refuge in,
The sanctuary given fools and thieves,
This silent girl who loves a man who leaves. |
|