(原创)牛屄的鸟人
◎一杯热茶/文
某日,上网聊天。一网友问我:“鸟人是什么?”
呃,鸟人是什么?我怎么回答呢?其实像我这样的粗人,这个词语对我来说并不陌生,我熟练运用了近十年。只要我熟悉的铁哥们,都经常用这个词语相互表示问候和祝福。
“喂!鸟人,最近忙屌呢?”
“鸟人,有空不,过来聚聚!”
“鸟人,保重,一路顺风!”
……
细细想来,第一次接触学习“鸟人”这个词语,应是在大学里那个号称“七匹狼”的宿舍里,而后来几年的校园生活中,“鸟人”这个词汇已经被我努力学习、深入研磨,熟练应用到与各类具有不良品性、不拘小节、放荡不羁的人物交往中,也逐渐形成了具有一帮“鸟人”独特个性的品牌问候与祝福语。
可怎么向网友具体解释“鸟人”这个词呢?我觉得思维有点停顿。你说“鸟人”这个词语,本身就不地道,说白了它是句骂人的粗话。可是,目前地球人都知道,怎么就这“鸟人”不知道呢?
想想,我觉得还是有必要向这“鸟人”阐述一下“鸟人”的定义。我告诉他,“鸟人”就是现在年轻人之间,诙谐调侃的语句。大意是形容:“说话不着边,做事不着调的人。”用西北话是糊脑子,用东北话说是二百五,用中原话说是半吊子,用江浙话说是搞不灵清……等等意思。没有完整具体的解释,可其实更多的朋友使用它不过是有点善意的调侃,可以理解为:你这个家伙!
我告诉他,这个词总体来说:其实就是个粗俗的语言,不过看你怎么理解了。所以在外面绝对不能随便乱用,除非是你很不错的朋友明白这个词的引申含义,不拘小节的在一起开开玩笑,说说而已。就像北京人喜欢说:“你丫的!”其实是句骂人话,但是不错的朋友说:“你丫的,请我吃饭!”一听就是响刚刚的铁哥们啦。
我之所以告诉他这个是粗俗的语言,不无道理。虽然很多年轻人之间喜欢用这个词互相调侃,但大多人并不知道“鸟人”这个词语的真正意义。敝人曾为了考证这个词语的来龙去脉,查过相关书籍,并找到了答案。简单点说,“鸟”这个字在中国古典书籍里面是通假字,通的字是“屌”,这个“屌”字不用我解释了,大家都明白,男性生殖器。
“鸟”字在很多古典文学中一些市井粗俗之人,称呼男性的生殖器为“鸟”应是那个时代的人们通用语言。现在理解可能就像陈忠实的著名文学《白鹿塬》中,说男人的那东西为“雀儿”,北京王朔的文学中称之为“牛牛”,河南部分地方话说是“丫丫”,还有现在全国通用词为“鸡鸡”,以及网络语言简写成国际通用大写英文字母为:JJ等称呼都是一个道理。
在四大名著之一的《水浒传》中,经常可以看到鲁智深经曰:“洒家一时兴起,杀了那个鸟人!”我们从这里就可以看到“鸟人”的称呼由来已久。鲁达是粗人,他的语言表述直观豁达,充满了世俗的气息,时代的语言特质通过文学表述就淋漓尽致的体现而出了。用我们今天的白话翻译过来是:“我一时震怒,杀了那个JB人”。不过这样似乎听起来不雅,我们依然习惯引用古典名著原文为“鸟人”。随着现代人逐渐遗忘了我们的老祖宗创造的词汇本意,它成了像我这样一帮“鸟人”的口头语,从某种意义上说是一个时代语言的变迁,这也是一大进步。
因此,鄙人经常使用它来调侃一帮熟悉的“鸟人”,用它的原因是大环境下的人们都不知其本意,那么它的本意也就转换消失了,所以运用它无非是今天这个时代的意义。就像以前我在餐馆里吃饭喜欢尊称服务员为“小姐”,可现在万万不敢随便开口称呼年轻女性为“小姐”,除非是在正规社交场合,我称呼一下陌生年轻女性为“小姐”。否则,我是绝对不敢胡言乱语的。
不过话又说回来了,“鸟人”这个词语有时候也是赞誉的意思,可以理解为“强悍”。不过要比我们目前通用形容“强势与强悍”的词语——“牛屄”一词的色彩要稍弱一点。
比如,今天牛屄的腾讯门户网为了抓住焦点新闻,推出了关于中国第一颗探月卫星“嫦娥”奔月的《中国鸟人》特别专题,专题下还有一个小栏目名为《鸟人在线》。历数了近年来,中华大地各类民间“鸟人”梦想飞天的报道,这些“鸟人”中没有一个拥有正规科班毕业身份,没有飞行器设计制作系统专业知识学习的人物,他们不是下岗工人,就是农民,不是负债累累的研究飞行的家伙,就是孤军奋战于众人不解的“鸟人”幻想之中者……
敝人觉得这个专题名称真是不一般的牛屄,可谓之一语双关呀!你想想,“鸟人”第一层含义是梦想飞翔的人,那么第二层意思应该是“鸟人”这个词隐射“牛屄” 的含义吧!这些草根之人也想造出飞车?飞机?乃至飞碟?没有勇气是不行的,这勇气就可贵,我们用现在语可称之为:牛屄!
但是,这“牛屄”一词在这里应该是隐喻的,用“鸟人”一词就取而代之了,可真是费了那牛屄腾讯网《中国鸟人》专题老编的苦心啊!
想想老编不容易,其实记者也不容易啊!记得,敝人第一次在正规官方报纸媒体上看到“牛屄”这个词语时,大吃一惊,甚至以为自己是不是眼睛花了,或是自己思想不正,理解有误造成的词义错误。那是在拉登创造的令世界震惊的“911”牛屄事件的那年里,我在南方的一个官方报纸生活版上,看到关于美女时装秀的评论用的是“牛屄”一词,当时可真是让我大开了眼界。本以为新闻工作者应该是弘扬我们社会主义精神文明,引领我们文化时代发展的标兵儿,可却没想到他们竟敢用动物的生殖器来做一个顶级赞誉词。或许是时代发展的太快了,或许是我从小学的知识都他妈的太老了,没有新鲜的玩意可以用来形容“牛屄”的事物了,只好用“牛屄”这个词语来做出总结,就像我现在一样,没有词可以说了,只能用“牛屄”了!
唉!没办法!忆起当年见那报纸大跌眼镜的情形真是可笑,其实那时候报纸上用的还是汉文所写字母“NB”,还不是完完整整地用的是“牛屄”两字。可后来我在全国各地的新闻媒体,报纸刊物上看到的可就不是字母缩写了,而是半个汉文,半个英文的“牛B”,或者是一个真字,一个谐音字造出“牛逼”一词。
我觉得真是实在可笑,“屄”这个字,本身就是老祖宗创造的文化,意指所有雌性,无论是人或者动物的外生殖器。那么,我们现代人既然用了动物的生殖器来形容强势或着强大的事物,自然有缘由。本人不是语言学家,但猜测应该一是牛的“屄”大,非人所能竞之;二是以人的言论不雅,更无特色。
但是,我们骂人的时候常言: 你妈的屄!原因很简单,这无非是揭示对方的起源之地,展示对方上辈隐私之处,羞辱对手伦理之心。以达到精神打击敌手之目的……
所以,我们现在很多媒体的记者在杂志或者报纸上,在描述“强悍或强势的事物”时都喜欢惯用动物的“牛逼”或“牛B”来写稿件,而不用人的屄来写稿件。这是现代媒体们语言写作的一大飞跃,但是做为官方媒体的记者、老编应该实事求是,不要自作主张,将文字随意组合成非汉非英的玩意儿,那简直是在亵渎我们老祖宗留下的文化遗产。
不过,鄙人实在弄不清楚这些老记、老编们为什么面对老祖宗发明好的现成字不用,非要自己创造出莫名其妙的“牛逼”、“牛B”之词呢?惹得老祖宗在九泉之下都不得安宁,长此以往,牛非所牛,屄非所屄,文化堪忧啊!
其实,那些在媒体上常用“牛逼”、“牛B”等词的老记、老编们应该向我学习一下鄙人的风格:“坦坦荡荡写文,堂堂正正骂人!”牛屄就是牛屄,绝不含糊,用一下没有用的“逼”“B”来搪塞我们读者的眼睛,扭曲文化的真实。那是没必要的,更是可耻的。如果你们能在媒体上开始改正“屄”的错别字写法,那绝对是:小母牛上蒸笼——蒸(真)牛屄!
最后,在下谢谢有心境能够看完洒家污言秽语之乱文者,不过哥们我还得说一声,你既然能够看完,说明你也是我认为所属“鸟人”之列的哥们。如果有一天你能被我笑着当面给你一拳,称呼一声:“你真是个牛屄的鸟人!”那说明我们关系可真他妈的铁,你丫在这社会上混的也绝对是个牛屄人物!
二〇〇七年十月二十六日星期五凌晨4时完稿
[ 本帖最后由 一杯热茶 于 2007-10-28 14:17 编辑 ] |